ويكيبيديا

    "الساعاتِ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • horas
        
    Bem, eu faço tençoes de dormir pelo menos dez dessas horas. Open Subtitles حَسناً، أنا أَنْوى النَوْم على الأقل عشَر مِنْ تلك الساعاتِ.
    Precisa de se agarrar a isto nas próximas horas, está bem? Open Subtitles وهذا ما ينبغي أن تتمسّكي بهِ في الساعاتِ القادمة، مفهوم؟
    Rever o básico ou acrescentar umas horas de técnicas laboratoriais supervisionadas. Open Subtitles في مراجعةِ الأساسيّات وحجزِ بعضِ الساعاتِ المنظّمةِ في مخبر المهارات
    Depois de todas estas horas... não há actividade de queda, nada na sua pressão sanguínea. Open Subtitles بعد كل هذه الساعاتِ لا يوجد هبوط في النشاطِ، و لا هبوطَ في ضغطِ الدم.
    Os jurados notificaram o juiz que já estão a acabar o veredicto e que vão continuar a deliberar nas próximas horas. Vamos mantê-lo ao corrente da situação. Open Subtitles هم سَيَستمرّونَ بالدِراسَة إلى الساعاتِ المسائيةِ
    Desafortunadamente não, a *señorita se retirou ao asa oeste por um par de horas Open Subtitles لسوء الحظ لا، لذِهاب إلى الجناحِ الغربَ مِن قِبل زوج الساعاتِ
    Numas horas começará o partido final da temporada. Open Subtitles في الساعاتِ للبَدْء الحزب النهائي للفصلِ.
    Calma, acordará em algumas horas apenas com uma dor de cabeça. Open Subtitles اهدأ، أيقظتْ فقط بَعْض الساعاتِ مَع صداع.
    Ela lembrava-se de cada facto perturbador das últimas 24 horas. Open Subtitles صارحتني، وكانت تذكرُ تماماً كلّ تفاصيلِ الأحداثِ المزعجة في الساعاتِ الأربع والعشرين السابقة
    Podem ter feito sexo consensual nas horas anteriores ao ataque. Open Subtitles هم كان يُمكنُ أنْ كَانَ عِنْدَهُمْ جنسُ متلازمُ في الساعاتِ قبل الهجومِ.
    Acabei de passar seis horas a ser interrogada pelo FBI. Open Subtitles قضيتُ الساعاتِ الستّ الماضية أوبّخُ بعنفٍ من فريق مكتب التحقيقات الفدراليّة.
    Sabes que eu estou a tua espera há 3 horas. Open Subtitles تَعْرفُ، إنتظرتُ لَك لمثل الساعاتِ الثلاث.
    - E se começasse pelo facto de estar a pensar há horas se vais reconhecer o que se passou ontem à noite? Open Subtitles ما رأيك بأن نبدأ بحقيقة أنني كنتُ أتسائل بالعشرة الساعاتِ الماضيّة لو أنكَ ستقرّ بالذي حدثَ البارحة.
    Não vai ser fácil encontrar um sítio a estas horas. Open Subtitles هو لَنْ يَصْبحَ سهلَ a إكتشافات حصارِ إلى هذه الساعاتِ.
    Pegasus foi destruído... por um grupo de batalha Kilrathi... há doze horas e meia. Open Subtitles بيجاسوس ذَاهِبُ... حطّمَ مِن قِبل كرياثيين مجموعة مقاتلة... إثنا عشرَ و نِصْف الساعاتِ مضتِ.
    Ah, é cerca de duas horas e meia de comboio. Open Subtitles أوه، هو حوالي إثنان وa نِصْف الساعاتِ بالقطارِ.
    A julgar pela temperatura, defecou há um par de horas. Open Subtitles حُكْم بدرجةِ الحرارة، هو / صَفّتْ هناك a زوج الساعاتِ.
    Sabe-se lá quantas horas passou a filmar com aqueles idiotas que, pelo que vi, nem os dias da semana devem saber. Open Subtitles لقد سجلت يَعْرفُ الله عدد مِئاتَ الساعاتِ... بهؤلاءِ الأولاد الثلاثه بشكل خاص . .
    - Mas despedimo-nos agora ou algures durante as próximas 24 horas? Open Subtitles أتعني{\pos(194,215)} أن نودّعها الآن؟ أم في وقتٍ ما من الساعاتِ الأربع والعشرين القادمة؟ {\pos(194,215)}
    Eu e o Walter durante as últimas 24 horas. Estivemos a trabalhar na máquina. Open Subtitles أنا و (والتر) خلال الساعاتِ الأربعةِ و العشرين الماضية كنّا نعمل على الآلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد