As últimas quatro horas e meia não significaram nada para ti? ! | Open Subtitles | هل الساعات الأربع والنصف الماضية لا تعني شيئا بالنسبة لك؟ |
Dentro de quatro horas, todo o Hemisfério Norte... vai ser uma mesa grande de comida! | Open Subtitles | و في غضون الساعات الأربع المقبلة سيدمر نصف الكرة الشمالي بأكمله |
Quero fazer xixi há quatro horas. | Open Subtitles | كان يجب أن أتبول في الساعات الأربع الأخيرة |
Walmart, ela fez mais de 10 milhoes de transacoes nas primeiras quatro horas de histeria. | Open Subtitles | وول مارت، وقالت انها قدمت أكثر من 10 مليون معاملة في الساعات الأربع الأولى من الهستيريا. |
Se não tiveres notícias nossas durante as próximas quatro horas... pira-te daqui. | Open Subtitles | لو لم تسمعي منّا خبرًا خلال الساعات الأربع القادمة، ارحلي لغير رجعةٍ. |
"Ajudou teres comido tudo como um porco há quatro horas?" | Open Subtitles | أكان يُجدي أن تأكلي كل الطعام كخنزير جائع الساعات الأربع الماضية؟ |
Verifica se alguém usou o cartão de acesso do Lynn para entrar na CTU nas últimas quatro horas. | Open Subtitles | (تأكدي إن كان أحدهم قد استخدم بطاقة دخول (لين .للتسلل إلى الوحدة في الساعات الأربع الماضية |