Estive na biblioteca a falar com ele ao telemóvel nas três horas seguintes. | Open Subtitles | كنت معه في القبو في مكتبة خلال الساعات الثلاث التالية |
Há três horas que ligo para o meu irmão. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول الإتصال بأخي خلال الساعات الثلاث الماضية |
Os demónios vêm depois da meia-noite, nas primeiras três horas do novo dia. | Open Subtitles | تخرج الشياطين بعد منتصف الليل و ببداية الساعات الثلاث الأولى من اليوم الجديد |
Não vai arranjar problemas pelas próximas três horas. | Open Subtitles | لا يمكنة ان يقع فى المشاكل خلال الساعات الثلاث القادمة |
Mas estas últimas três horas... mágicas, certo? | Open Subtitles | لكن هذه الساعات الثلاث التي انقضت كانت كالسحر .. |
Muito bem. Vejam se obtêm imagens aéreas deste local nas últimas três horas. | Open Subtitles | حسناً ، إتصلي بالمقر ، إحصلي على اي صور جوية أخذت في للمنطقة الساعات الثلاث الأخيرة |
Então, a questão é, o que é que eles estiveram a fazer naquelas três horas? | Open Subtitles | إذا ًالسؤال هو، ما الذي كانوا يفعلونه في تلك الساعات الثلاث |
Prevejo um ataque nas próximas três horas. | Open Subtitles | أتوقّع نتائج الاشتباك في الساعات الثلاث المقبلة |
Vejo seis voos previstos para as próximos três horas. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى ست رحلات مجدولة خلال الساعات الثلاث المقبلة. |
Comandante, passei as últimas três horas reunida com o meu gabinete, a discutir a possibilidade de colocar esta ilha em quarentena. | Open Subtitles | ،أيها القائد أمضيت الساعات الثلاث الماضية برفقة مجلس وزرائي، في منافشة |
Estarão aqui nas próximas três horas e meia. | Open Subtitles | سيتواجدون هُنا خلال الساعات الثلاث ونصف الساعة المُقبلة. |
Passei as últimas três horas num debate online no chatroom do Batman e preciso da tua ajuda. | Open Subtitles | - قمت بإمضاء الساعات الثلاث الاخيرة - في مناقشة عى الإنترنت بـ غرفة دي سي كوميكس باتمان" للمحادثة" |
Sim, como o Barney está a cobrar três horas ao Ted. | Open Subtitles | أجل مثل كيف "بارني" يحمّل "تيد" هذه الساعات الثلاث |
"Para de ler isto nas primeiras três horas da minha ausência." | Open Subtitles | توقفو عن قراءة هذا في غضون الساعات الثلاث الأولى من غيابي. " كيف تعرف ؟ |
Fox, onde é que esteve nas últimas três horas? | Open Subtitles | (فوكس) أين كنت خلال الساعات الثلاث الأخيرة؟ |
Sim, nas últimas três horas, o Gedge falou repetidamente com outro agente, Edward Vossler. | Open Subtitles | أجل نعم، خلال الساعات الثلاث الماضية، تحدث (غيدج) مراراً وتكراراً مع عميلاً سري اَخر يدعى (إدوارد فوسلر) |
As próximas três horas são críticas. | Open Subtitles | الساعات الثلاث المقبلة حاسمه |
Passamos três horas a falar sobre os Atrianos que me querem ver e a todos aqueles que eu gosto espalhados por Edendale. | Open Subtitles | الساعات الثلاث الاخيرة بالتكلم عن الاتريين الذين يريدون رؤيتي وكل واحد اهتم بشانه موزعين في (أدينديل) |
Ligou para a Hannah Wells duas vezes em três horas. | Open Subtitles | بل ما تريده أنت اتصلت بـ (هانا ويلز) مرتين في الساعات الثلاث الماضية |