Virá depor entre o Meio-dia e as duas da tarde. | Open Subtitles | سيتواجد هنا اليوم فى الساعه الثانيه بعد الظهر |
São duas da manhã e ainda estou acordada. | Open Subtitles | إنها الساعه الثانيه صباحاً ومازلت مستيقظه |
Os eventos a seguir ocorrem entre Meio-dia e uma hora da tarde no dia das eleições primárias presidenciais na Califórnia. | Open Subtitles | الاحداث التاليه تقع ما بين الساعه الثانيه عشر و الواحده ظهراً فى اليوم الاول من انتخابات كاليفورنيا الرئاسيه |
Foi a única vez que vi o sol brilhar às duas horas da manhã. | Open Subtitles | هذة هى المرة الاخرى الوحيدة التى رأيت فيها الشمس الساعه الثانيه صباحا |
São quase duas horas. | Open Subtitles | جيس, انها الساعه الثانيه تقريبا بالله عليك |
Ouvi-te a pôr a roupa a lavar às duas da manhã. | Open Subtitles | -لقد سمعتكٍ تغسلين الملابس الساعه الثانيه صباحاً |
Sim, às duas da manhã. | Open Subtitles | أجل فى الساعه الثانيه صباحاً |
Meio-dia, Cooper's Yard, St. Germain. | Open Subtitles | الساعه الثانيه عشره ساحة كوبر , سان جيرمان |
- Como foi aquela de saíres ao Meio-dia? | Open Subtitles | ماذا حدث للمنزل الساعه الثانيه عشره؟ |
- Meio-dia. | Open Subtitles | او واحده؟ - باتجاه الساعه الثانيه عشر - |
São duas horas. | Open Subtitles | الساعه الثانيه. |