As bacias de rejeitos são os reservatórios mais tóxicos do planeta. | TED | هي مستودعات محتجزات السامة أكبر على هذا الكوكب. |
Isto está a criar os reservatórios mais tóxicos na história do planeta. | TED | أن يتم إنشاء محتجزات السامة أكبر في تاريخ هذا الكوكب. |
As areais betuminosas consomem mais água do que qualquer outro processo petrolífero, três a cinco barris de água são utilizados, poluídos, e depois devolvidos para as bacias de rejeitos, os reservatórios mais tóxicos do planeta. | TED | رمال القطران تستهلك الماء أكثر من أي عملية أخرى للنفط، وتؤخذ ثلاثة إلى خمسة براميل من الماء، تلوث وعاد بعد ذلك إلى مستودعات، محتجزات السامة أكبر على هذا الكوكب. |
Mas também este está a ser ameaçado pela enorme quantidade de água que está a ser retirada do Rio Athabasca, que alimenta estas zonas húmidas, e também o incrível fardo tóxico dos reservatórios mais tóxicos do planeta, que estão a entrar na cadeia alimentar de todas as espécies pelo rio abaixo. | TED | ولكن أيضا أنه يجري مهدد بكمية هائلة من المياه التي يجري استخلاصها من أتاباسكا، الذي يغذي هذه الأراضي الرطبة، وأيضا لا تصدق عبء السامة محتجزات غير المبطنة السامة أكبر على هذا الكوكب، التي يتم النض في للسلسلة الغذائية لجميع الأنواع المصب. |