Então temos que nos esforçar mais para endireitar este esparguete. | Open Subtitles | ثم نحن أفضل محاولة من الصعب تصويب أن السباغيتي. |
Só estou a dizer que, se é esparguete, parecem cobras. | Open Subtitles | أقول فقط إن كانت هذه السباغيتي فإنها تبدوا كالثعابين |
Bem, pensei que talvez quisesses usar isto no jantar de esparguete. | Open Subtitles | حسنا , اعتقد انك سوف ترغب بإرتداء هذه لعشاء السباغيتي |
Empurramos esse material para extrusoras onde o derretemos empurramo-lo por pequenos buracos, fazemos fios plásticos tipo esparguete. | TED | ونقوم بدفع هذه المواد إلى البثوق حيث نقوم بإذابتها ندفعها من خلال ثقوب صغيرة صانعين بذلك خيوط بلاستيك تشبة السباغيتي |
- Nem um pouco italianos. Mas, faço um bom espaguete. | Open Subtitles | لا، بل لسنا إيطاليين حتى رغم أنني أجيد إعداد السباغيتي بولونيز |
Não temos de acumular latas de esparguete ou ir para a cave. | TED | ليس علينا إكتناز علب السباغيتي أو الاحتماء في الطابق السفلي. |
Verifiquem os ingredientws no "ketchup", na bolonhesa, no molho do esparguete, no leite de soja, nas bebidas desportivas, nos palitos de peixe, na manteiga de amendoim. | TED | تفقد مكونات الكاتشب والنقانق وصلصلة السباغيتي وحليب الصويا والمشروبات الرياضية، أصابع السمك المقلية، وزبدة الفستق. |
Quando cheguei aqui, pedi esparguete com molho de tomate. | Open Subtitles | بعد أن وصلت هنا، كنت أطلب السباغيتي بصلصة المارينا |
Bacano! Três meses inteiros a comer esparguete e a ver TV! | Open Subtitles | رائع ، ثلاثة أشهر كاملة من السباغيتي ومشاهدة التلفاز |
180, estúpido devorador de esparguete. | Open Subtitles | ـ180 أيها الأحمق ملتهم السباغيتي المخيف 180 |
Fiz esparguete. Não queres? | Open Subtitles | ،عزيزتي، لقد أعددت السباغيتي ألا تريدين البعض؟ |
Devias saber, vão haver alturas em que não vou querer falar só vou querer comer o esparguete que fizeste para mim. | Open Subtitles | أنه سيكون هناك أوقات لن أكون أريد التكلم فقط سأريد أن أأكل السباغيتي التي تصنعها |
Isto não é esparguete, é linguini. | Open Subtitles | هذه ليست معكرونة السباغيتي .. إنها الباستا |
Podes ajudar-me nisto, Teresa... tira-me só o molho do esparguete do microondas? | Open Subtitles | ممكِن أَن تساعديني، تيريزا؟ بالإضافة، اَمسك صلصة السباغيتي خارج المايكروويف؟ |
O molho de esparguete não serve como coloração do tecido linfático. | Open Subtitles | يا للمفاجأة صلصة السباغيتي لا تعمل كصبغة للنسيج اللمفاوي |
Um prato de esparguete e 15 cestos de pão grátis. | Open Subtitles | إنهم أطفال. طبق واحد من السباغيتي و15 سلة خبز مجّانية. |
Queria víssemos um filme e que comêssemos esparguete como quando era pequeno. | Open Subtitles | يريدنا أن نستأجر بعض الأفلام.. ونشاهدهم ونأكل السباغيتي, مثل ما كنا نفعله وأنا صغير. |
Na semana passada inventei os hamburgeres de esparguete enlatado. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي إبتكرت شطيرة هامبرغر السباغيتي |
Macarrão, semolina, espaguete. | Open Subtitles | المعكرونة والسيمولينا، السباغيتي. |
Uma vez a Jenny fez um espaguete. | Open Subtitles | ولكن بمجرد جيني فعل قطعة من السباغيتي. |
Sim, é melhor ficares por aqui, a ler livros cómicos e a comer Spaghetti, às 2h da manhã. | Open Subtitles | أفضل لك الجلوس هنا وقراءة مجلات مصورة وتناول السباغيتي الساعة الثانية صباحاً. |
Acabei com os espaguetes do refrigerador, comi a última cauda de lagosta e todo o bolo de frango. | Open Subtitles | l أنهى السباغيتي في الثلاجة، أكل ذلك ذيل سرطان البحر الأخير وسخّن فطيرة وعاء دجاجة. |
Para os cozinheiros italianos, massa boa é a que cola quando é atirada. | Open Subtitles | يقول كبار الطبّاخين في ايطاليا ان السباغيتي تصبح جاهزة إذا رميتها و التصقت |