ويكيبيديا

    "السبب أنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • isso que sou
        
    • a razão
        
    • isso eu
        
    • o motivo de eu
        
    • por isso que eu
        
    • por isso que lhe
        
    • isso que estou
        
    • isto que estou
        
    É por isso que sou uma embaixadora global pela 10x10, uma campanha global pela educação feminina. TED ولهذا السبب أنا سفيره عالميه لمنظمة 10×10 وهي حمله عالميه لتعليم النساء
    Mas se queremos continuar para além dos próximos cem anos, o nosso futuro é no espaço. É por isso que sou a favor de homens -- TED ولكن إذا أردنا أن نستمر الي ما هو أبعد من المئة سنة القادمة فإن مستقبلنا في الفضاء. ولهذا السبب أنا من مؤيدي
    É por isso que o digo. Eu digo e repito que nada existe se não estiver bem fundamentada a razão do nosso belo sonho, desta civilização. TED لهذا السبب أنا أقول ذلك. أقول ذلك ، لأنه، وأكرر، لا شيء موجود إذا لم يكن لسبب وجيه، سبب حلمنا الجميل، لهذه الحضارة.
    É essa a razão por que não quero forçar, mas quero que seja sincero com o que sente. Open Subtitles لهذا السبب أنا لا أُريد أَن أَدفعك لذلك لكنني أريد منك أن تكون صادقاً فى شعورك
    Por isso eu estou aqui. Open Subtitles لهذا السبب أنا موجود ، ثِقْ بي تحفظاتك ليست منطقية
    É o motivo de eu não acreditar em Deus. Open Subtitles لهذا السبب أنا لا اؤمن بالرب ?
    Do que estás a falar? Acabei de o ver. Foi por isso que eu liguei. Open Subtitles لقد شاهدته توا ، ولهذا السبب أنا أتصل بك.
    E é por isso que lhe digo que fico em dívida consigo por o apoiar nesta coisa do Grande Júri. Open Subtitles لهذا السبب أنا مدين لك بجعله يواجه أمر هيئة المحلفين العليا هذه
    Tenho sempre um plano. É por isso que estou aqui. Open Subtitles أنا دائماً أملك خطة لهذا السبب أنا موجودة هنا
    É por isto que estou convencida de que, coletivamente, temos o poder de fazer do investimento sustentável o novo normal. TED لهذا السبب أنا مقتنعة بأننا نملك جماعياً القوة لجعل الاستثمار المستدام الوضع الطبيعي الجديد.
    É por isso que sou a ssinante da temporada toda. Open Subtitles هذا هو السبب أنا مشترك الموسم.
    É por isso que sou melhor. Esse é o meu limite. Open Subtitles لهذا السبب أنا الأفضل في القمة
    É essa a razão de não discutir essa questão. Quer dizer, que não levantei essa questão. Open Subtitles أنت محق يا سيدى ولهذا السبب أنا أناقش هذه النقطة
    Seja qual for a razão eu não me importo. Open Subtitles أو يعيشون ثانية لحظة تركوها تذهب منهم. مهما كان السبب , أنا لا أهتمّ.
    Por isso eu vou te contar quem eu sou. Open Subtitles لهذا السبب أنا قادم لاقول لكم من اكون
    É esse o motivo de eu estar aqui. Open Subtitles إلا أنتم ولهذا السبب أنا هنا
    Vê. É exatamente por isso que eu não quero estar namorando você! Open Subtitles أترى , لهذا السبب أنا لا أريد أي علاقة معك
    É por isso que lhe estou a perguntar, Pai. Open Subtitles ولهذا السبب أنا ادعوك يا والدي
    É por isso que estou a tratar disto pessoalmente. Open Subtitles لهذا السبب أنا الوحيد الذي يعتني بهذا الأمر.
    É por isto que estou aqui... para perceber o que se passa comigo. Open Subtitles لهذا السبب أنا هنا لأفهم ما حدث لي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد