ويكيبيديا

    "السبب أنت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • por isso que estás
        
    • por isso que está
        
    • isso estás
        
    • por isso que tu
        
    • por isso que és
        
    É por isso que estás a espreitar a agenda do Carlo. Open Subtitles وهذا هو السبب أنت التطفل الآن من خلال القليل من كتاب أسود كارلو.
    É por isso que estás a encarar este saco preto à procura de respostas. Open Subtitles لهذا السبب أنت تحدق بحقيبة جثث بحثاً عن أجوبة.
    O homicídio das cabeças, é por isso que estás aqui? Open Subtitles جرائم الرؤوس المقطوعة؟ ألهذا السبب أنت هنا؟ كلاّ.
    É por isso que está algemado neste depósito do lixo, e não numa agradável e limpa sala de interrogatório. Open Subtitles ولهذا السبب أنت مقيد بالأصفاد بمستودع القمامة هذا، بدلاً من غرفة إستجواب نظيفة ولطيفة.
    É por isso que está tão ansioso para escapar? Open Subtitles ألهذا السبب أنت مُتلهّف جداً لمُغادرة البلدة؟
    -Ultimamente andas longe disso. -Por isso estás de castigo. Open Subtitles أنت أبعد ما يكون عن المثالية، في الآونة الأخيرة لهذا السبب أنت مُعاقب
    É por isso que tu vais sair pela porta da frente. Open Subtitles لهذا السبب أنت ستخرج من الباب الأمامي
    Então é por isso que és tão devoto a este lugar? Para continuar o que os teus pais queriam? Open Subtitles لهذا السبب أنت مُتعلق بهذا المكان لإستكمال ما أراده والداك؟
    O homicídio das cabeças, é por isso que estás aqui? Open Subtitles جرائم الرؤوس المقطوعة؟ ألهذا السبب أنت هنا؟ كلاّ.
    A bala ainda está a mexer-se. É por isso que estás com dores. Open Subtitles الطلقة لا تزال ترواغ، لهذا السبب أنت تتألمين
    É por isso que estás a levar-me à escola como se tivesse sete anos? Open Subtitles الهذا السبب أنت تسير معي إلى المدرسة، وكأنني في السابعة من العمر؟
    Oh deixa-te... está bem, é por isso que estás com alguém agora? Open Subtitles بربك ... ألهذا السبب أنت تصاحب شخصا أخر الآن؟
    É por isso que estás aqui, não é? Open Subtitles لهذا السبب أنت هنا, أليس كذلك؟
    É por isso que estás aqui? Open Subtitles ألهذا السبب أنت في الأسفل هنا؟
    É por isso que estás na posição em que estás. Open Subtitles لهذا السبب أنت الرجل بهذا المكان
    É por isso que está aqui agora, tipo agora mesmo, neste preciso momento. Open Subtitles لهذا السبب أنت موجود هنا الآن أقصد الوقت الحالي، بهذه اللحظة
    E é por isso que está fechada num gabinete com dois tipos e um pacote de Cheetos. Open Subtitles لهذا السبب أنت مختفية في "مكتب مع حارسين مع كيسين من "شيبس شيتوس
    -Por isso estás aqui - para me dizer isto? Open Subtitles ... ألهذا السبب أنت هنا لتخبرنى بذلك ؟
    É por isso que tu és careca. Open Subtitles لهذا السبب أنت أصلع
    É por isso que és só o Hype-man, mano. Open Subtitles هذا هو السبب أنت فقط الرجل الضجيج، حمالة الصدر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد