No próximo sábado, corre-se a primeira prova do campeonato de Landsdown para 100.000 dólares. | Open Subtitles | السبت القادم , سيكون هناك مائة ألف شخص فى السباق السابع |
E é já no próximo sábado. Adorava que aparecesses. | Open Subtitles | و قريباً جداً، السبت القادم سأسعد كثيراً إن أتيت |
próximo sábado, Armazém 11. | Open Subtitles | ليلة السبت القادم بالمستودع فى الساعة الحادية عشر |
No sábado estou ocupado. Terás de mudar isso. | Open Subtitles | أنا مشغول يوم السبت القادم يجب أن تغيري الموعد |
Sabes, a minha viagem de pequena princesa para mulher natural começa Este sábado, em minha casa. | Open Subtitles | رحلتي من أميرة صغيرة إلى امرأة طبيعية تبدأ السبت القادم في منزلي هذا يبدو مريعاً |
A Claire e o Austin acabaram de nos convidar para a festa deles do fondue no próximo sábado à noite. | Open Subtitles | كلير و اوستن دعونا لوليمة الجبن و البيض ليلة السبت القادم |
No próximo sábado, no Estádio dos Veteranos às 9:00, os Filadélfia Eagles vão organizar testes de captação. | Open Subtitles | السبت القادم في ملعب المحاربين في 9: 00 صباحاً نسور فيلاديلفيا سيتحمل إختبارات مفتوحة |
Já sabes que vou dar uma grande festa de finalistas no próximo sábado? | Open Subtitles | هل سمعت عن الحفلة الكبيرة التي سأقيمها السبت القادم |
Estive a pensar em levá-los numa visita de estudo no próximo sábado. | Open Subtitles | كنتُ أفكر بأخذهم في رحلة ميدانية السبت القادم |
Para começar, queria aproveitar este momento para... Há um canhão antigo em leilão no próximo sábado no Museu de Essex de armamento antigo. | Open Subtitles | ولكنني جهزت خطابا صغيرا فقط إحتياطا هناك مزاد للمدافع القديمة السبت القادم |
Há provas livres em Jeffreys Bay no próximo sábado. | Open Subtitles | هناك إختبار مفتوح في خليج "جيفريز", السبت القادم |
Tomámos a liberdade de marcar um encontro com ela. É já no próximo sábado. | Open Subtitles | لذا، فقد استبقنا الأحداث وأعددنا بينكما لقاء، سيكون السبت القادم |
Então, após uma consulta muito prestável com o meu superior, há uma mesa muito especial à sua espera no próximo sábado, porque é para quando fez a reserva. | Open Subtitles | إذا, بعد استشارة مفيدة مع من هو اعلى مني هناك طاولة مميزة تنتظرك السبت القادم, لأنه اليوم الذي قمتي بحجزه |
Sim, ela é muito bonita. E disse no "próximo sábado". | Open Subtitles | نعم, إنها جميلة حقاً, وقلتي يوم السبت القادم |
Do próximo sábado a uma semana irão buscá-lo às 11.10 e levá-lo para o Sanatório Timothy Swardon, na Rua 61, 84 Leste. | Open Subtitles | بعد أسبوع بداية من السبت القادم سيتم الاتصال بك فى الحادية عشرة صباحاً وستنقل إلى مصحة تيموثى سوردون .. فى الشارع الحادى والستين |
Que bom! Tu és uma sortuda! Olha, no próximo sábado não posso vir buscá-la. | Open Subtitles | -هذا عظيم ، أنتِ محظوظة إسمعي ، هناك مشكلة السبت القادم |
Bem, se me magoar durante a aula de voo No sábado talvez acordes e me encontres ao teu lado. | Open Subtitles | إذا اصدمتُ بالأرض فى درس الطيران يوم السبت القادم ربما تستيقظ فتجدنى بجوارك |
Venham No sábado, vou ter a minha piscina livre... para nadar. | Open Subtitles | ويوم السبت القادم سيعود لي مسبحي وسأعود للسباحة |
Ele é o maior, e é por isso que vai estar no meu casamento No sábado. | Open Subtitles | انه الأفضل ولهذا هو موجود فى حفل زفافى السبت القادم |
A primeira eleição ocorrerá Este sábado. | Open Subtitles | الانتخابات الاولى ستعقد يوم السبت القادم |
É um virtuoso licenciado pelo Stein Music Centre em Ramallah e Este sábado à noite tocará no Royal College of Music. | Open Subtitles | انه فنان مبدع انه خريج مركز شتاين للموسيقى في رام الله في ليلة السبت القادم سوف يقوم بالعزف |
Primeira patrulha, Este sábado, às 9:00. Façam boa figura. | Open Subtitles | الدورية الأولى السبت القادم بالتاسعة صباحاً قدموا أداءاً طيباً |