Também houve um monte hackers que o fizeram nos anos setenta, um deles foi apanhado. | Open Subtitles | كان هناك هاكر فعل نفس الأمر في السبعينات |
Ainda vai estar a pagar isto quando tiver setenta e tal anos. | Open Subtitles | مذهل، ستسدد دينك و أنت بمنتصف السبعينات حسناً |
Sabe, o meu ex-marido fez terapia de grupo nos anos setenta. | Open Subtitles | أتعلم, زوجي السابق ذهب الى مجموعة علاجية في السبعينات |
Desde meados dos anos setenta, temos uma incrivelmente bem-sucedida teoria da natureza, à qual chamamos Modelo Padrão da Física de Partículas. | Open Subtitles | منذ منتصف السبعينات كان لدينا نظرية ناجحة بشكل مذهل عن الطبيعة التي نسميها النموذج القياسي لفيزياء الجسيمات |
Sintonizam K-Billy com os Supersounds dos anos 70, o 1 2% ouvinte a telefonar ganha 2 entradas para a "Monster Truck | Open Subtitles | كأي بيلي ، سوبر ساوند من السبعينات ، معكم أن كنت المتصل الثاني عشر ستربح تذكرتين إلى مونستر ترك. |
Bom, parece que ele enfrentou uma bruxa algures nos anos '70. | Open Subtitles | حسناً, من الواضح أنه واجه ساحرة بوقتٍ ما بعام السبعينات |
A supersimetria foi uma teoria que se começou a desenvolver no fim dos anos setenta. | Open Subtitles | التناظر الفائق كان نظرية بدأ تطويرها في أواخر السبعينات |
Linda, você foi, e ainda é, mas especialmente no início dos anos setenta. | Open Subtitles | ليندا, لقد كنتِ , ولازلتِ خصوصاً في السبعينات |
De facto, existe um precedente importante para essa pausa. nos anos setenta, os cientistas reuniram-se, pedindo uma moratória no uso da clonagem molecular, até que a segurança dessa tecnologia pudesse ser cuidadosamente testada e validada. | TED | وهنالك في الواقع حادثة إيقاف مماثلة ومهمة جرت في السبعينات عندما اتفق العلماء على الدعوة لإرجاء استخدام التنسيل الجزيئي حتى يتم التحقق بعناية من سلامة هذه التقنية وتتم الموافقة عليها. |
Parece que os Anos setenta entraram aqui e morreram. | Open Subtitles | وكأن السبعينات زحفت إلى هُنا وماتت |
No final dos anos setenta, o pai dela era um amigo meu... | Open Subtitles | فى أواخر السبعينات فقد كان والدها صديقي |
nos anos setenta, ele destroçava corações de adolescentes. | Open Subtitles | في السبعينات ، كان الفتيات يهيمون به |
- Está nos setenta. Nível de saturação está nos 70 e a baixar. | Open Subtitles | نبضه في السبعينات و مازال يهبط |
Sim, só que os russos deixaram de os fabricar nos anos setenta. | Open Subtitles | -نعم , ماعدا ان الروس توقفوا عن صنعها منذ السبعينات |
É um idoso, na faixa dos setenta anos. | Open Subtitles | إنه كبير في السن في السبعينات من العمر |
Há alguma canção boa? Ah, só músicas dos anos setenta. | Open Subtitles | فقط أشياء قدمية من السبعينات |
Fecharam isso nos anos setenta. | Open Subtitles | لقد كان مغلقاً حتى السبعينات |
Por casualidade, o Director relacionou-se com ele em Teerão, nos finais dos anos setenta. | Open Subtitles | بالمصادفة، المدير كان لديه بعض العلاقات معه في (طهران) في أواخر السبعينات. |
- Apenas podemos confirmar que o corpo de um homem na casa dos setenta anos foi... destruído e flutuou mar adentro possivelmente com alguns haveres pessoais. | Open Subtitles | -يمكننا فقط التوضيح أن جثة رجل في منتصف السبعينات دمرت... |
Muitas das estrelas dos anos 70 não eram tão higiénicas como pareciam. | Open Subtitles | الكثير من نجوم السبعينات لم يكونوا نظافاً كما كانت تظهرهم الشاشات. |
Fazia parte da tripulação de bordo nos anos 70. | Open Subtitles | لقد كنت عضواً من طاقم السفينة في السبعينات |