Quero os vídeos de vigilância dos últimos seis meses. | Open Subtitles | أريد شريط الأمن لهذه الغرفة للأشهر الستة الماضية |
E tu não tinhas de ficar cá nos últimos seis meses. | Open Subtitles | وأنت لم يكن عليك البقاء بجواري في الأشهر الستة الماضية |
É a quantia que me foi roubada nos últimos seis meses. | Open Subtitles | هذه قيمة الوقود الذى سرق منى خلال الأشهر الستة الماضية |
Quero saber o que essas câmaras registaram nos últimos seis meses. | Open Subtitles | أريد معرفة ما صورته تانك الكاميرتان خلال الأشهر الستة الماضية |
Todos os donativos que obtivemos nas últimas seis semanas irão desaparecer. | Open Subtitles | كل عرض لدينا على مدى الأسابيع الستة الماضية سوف يتلاشى |
Não estou a fazer nada que não tivesse já feito nos últimos seis meses. É só até passar o 4 de Julho. | Open Subtitles | كل ما أفعله الآن كنت أفعله خلال الأشهر الستة الماضية |
Encontramo-los na casa de fraternidade deles, e andavam a ser vigiados pelo FBI, nos últimos seis meses. | Open Subtitles | وجدناهما في حانتهما كانت تراقبهم الشرطة الفيدرالية في الشهور الستة الماضية |
Temos os teus recibos de vencimento dos últimos seis meses. | Open Subtitles | نحن حصلت على عقد من سجلات راتبك ل الأشهر الستة الماضية. |
Segundo os registos de telefone dela, ela falou com estes oito homens várias vezes nos últimos seis meses. | Open Subtitles | ووفقا لسجلات هاتفها، تحدثت إلى هؤلاء الرجال ثماني عدة مرات في الأشهر الستة الماضية. |
Secámos as vilas todas por onde passámos nos últimos seis meses. | Open Subtitles | إستنفدنا كل بلدة صغيرة جافة خلال الأشهر الستة الماضية |
Os últimos seis dias têm sido exactamente aquilo de que precisava. Para mim também. | Open Subtitles | الأيام الستة الماضية كانت كما أريد بالضبط |
Nos últimos seis meses eu tenho sido a única a dar lucros a esta empresa. | Open Subtitles | خلال الأشهر الستة الماضية أنا هي الوحيدة المربحة لهذه الشركة |
Vamos fingir que sabemos o que aconteceu aqui nos últimos seis meses. | Open Subtitles | بأننا نعرف ما الذي دار في هذا المنزل خلال الشهور الستة الماضية ذلك كان مختلفاً |
Nada de especial nos últimos seis meses, depois há duas semanas, ele levantou todas as poupanças. | Open Subtitles | لا يوجد شيء خارج عن المألوف على مدى الأشهر الستة الماضية ولكن بعد ذلك قبل أسبوعين سحب جميع مدّخراته من حسابه |
Ligue para lá, eles que enviem por fax o registo de visitas dos últimos seis meses e a lista de reclusos. | Open Subtitles | ودعيهم يرسلون سجل الزوّار خلال الأشهر الستة الماضية ، وقائمة السجناء |
Eric está a verificar um número de telefone para quem ela ligou todos os dias nos últimos seis meses. | Open Subtitles | اريك تحقق من الأرقام التي إتصلت بها كل يوم خلال الأشهر الستة الماضية. |
Foi por isso que não te vi, nos últimos seis anos? | Open Subtitles | ألهذا السبب لم أرك خلال الأعوام الستة الماضية ؟ |
Põe no quadro todos os casos em que ele condenou, nos últimos seis meses. | Open Subtitles | أبدوا بوضعهم على اللوحة كل قضية من القضايا التي حكم بها في الأشهر الستة الماضية |
Ele só condenou brancos nos últimos seis meses. | Open Subtitles | ..لقد حكم للبيض بذهاب إلى السجن خلال الشهور الستة الماضية |
O tempo tem estado ameno nas últimas seis semanas. | Open Subtitles | لذا, فإن, الطقس دافئ خلال الأسابيع الستة الماضية... |
Tivemos três fogos nas últimas seis semanas. | Open Subtitles | لقد حدثت لدينا ثلاثة حرائق في الأسابيع الستة الماضية |