Atualmente, dormimos menos hora e meia a duas horas por noite. Portanto, estamos na equipa das seis horas e meia por noite. | TED | واليوم، ننام ما بين ساعة ونصف وساعتين أقل من ذلك كل ليلة، لذا فنحن نتواجد في عصبة الست ساعات ونصف كل ليلة. |
Alimentei-me de uma pessoa pedrada, e passei as seis horas seguintes a ver a minha mão a mexer-se. | Open Subtitles | لقد غٌذيت من شخص صغير وقد أمضيت الست ساعات اللاحقة أشاهد يدي |
Nas últimas seis horas, as equipas de segurança revistaram a base três vezes. | Open Subtitles | خلال الست ساعات الماضية الفرق الأمنية مسحت القاعدة ثلاثة مرات |
Então, a nossa paciente está com uma enorme infecção, mas em vez de estar com febre a sua temperatura desceu 2 graus nas últimas seis horas? | Open Subtitles | لذا مريضتنا لديها تفشي عدوى, لكن بدلاً من ارتفاع الحمى, انخفضت درجة حرارتها إلى درجتين في الست ساعات الماضية؟ |
Posso emitir um pedido, mas podia demorar mais de seis horas. | Open Subtitles | يمكنني طلبه ولكن سيستغرق الأمر حوالي الست ساعات |
Acho que devias agarrar nas seis horas de trabalho solitário neste hospital vazio e assustador para pensar em maneiras de te conseguires reinventar numa melhor amiga. | Open Subtitles | أعتقد بأنه يجب أن تأخذي الست ساعات في العمل وحيدة في هذا المستشفى الفارغ والمخيف، للتفكير بطرق تجديد نفسك لصديقة أفضل |
O corpo foi atirado do viaduto seis horas depois. | Open Subtitles | تم ألقاء الجثة فوق الجسر بعد حوالي الست ساعات |
E o Presidente de Togo foi destituído há seis horas. | Open Subtitles | كذلك , رئيس [ توجو ] تم خلعه في الست ساعات الماضية |
Nas próximas seis horas, uma carrinha da CIA com dois agentes vai ser eliminada por ordem do Pacto. | Open Subtitles | في خلال الست ساعات القادمة طائرة الإستخبارات المركزية التي تحمل إثنان من العملاء سيتم إسقاطها ( بأمر من ( الكوفنانت |
Há quase seis horas, eu sei. | Open Subtitles | ما يقارب الست ساعات |