ويكيبيديا

    "السجلاّت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • registos
        
    • registros
        
    • Records
        
    • histórico
        
    • transcrições
        
    • arquivos
        
    Quem? Quero os registos das informadoras confidenciais do meu pai. Open Subtitles أحتاج كافّة السجلاّت التي عندكِ حول مخبري والدي السرّيين
    Alguns registos desapareceram no seu turno e alguns foram alterados. Open Subtitles بعض السجلاّت فُقدت أثناء ساعات عملكَ وبعدها غُيّرت معلوماتها
    registos públicos mostram que o edíficio têm 1,800 metros quadrados. Open Subtitles تشير السجلاّت العامّة أنّ البناية تقع على 1,800 متر مربّع
    Os registos só indicam relação sanguínea com o seu irmão. Open Subtitles توضّح السجلاّت رابطة دمّ فقط ، مثل شقيقه
    Tive um sonho onde não estava sendo extremamente paternal e superprotetor e que me dava os registros que pedi. Open Subtitles كان لديّ حلم أنّك لم تكن أباً رائعاً ومُفرطاً بالحماية، وأنّك أحضرت لي تلك السجلاّت التي طلبتها منك.
    Trabalhou nos registos na 12ª DP? Open Subtitles أنتَ عملت في غرفة السجلاّت بمركز الشرطة الـ 12، أليس كذلك؟
    Ninguém sabe onde foram parar os registos antigos. Open Subtitles لا أحد يعرف أين ذهبت تلك السجلاّت القديمة.
    Vamos precisar de todos os registos e dos vídeos de segurança... das entradas e saídas desta instituição. Open Subtitles عظيم. سنحتاج لجميع السجلاّت ولقطات الأمن لمداخل ومخارج هذه المُؤسسة.
    O assassino já deve ter destruído os registos. Open Subtitles القاتل على الأرجح قد مزّق السجلاّت بحلول هذا الوقت.
    Então, todos os registos electrónicos dos casos do 3XK foram apagados. Open Subtitles إذن كلّ السجلاّت الإلكترونيّة لقضايا القاتل الثلاثي قد تمّ حذفها أيضاً.
    - Iriam precisar de ajuda para contornar o sistema de segurança, evitar as câmaras e alterar os registos. Open Subtitles سيحتاجون شخصاً لمُساعدتهم على تجاوز النظام الأمني للمبنى، وتجنب الكاميرات، وإعادة كتابة كافة السجلاّت.
    Falei com o O'Brien. Está à sua espera no Gabinete de registos. Open Subtitles لقد تحدثت مع "برايان"، وهو ينتظركم في مكتب السجلاّت
    O único Capitão Jack Harkness nos registos era Americano. Open Subtitles الكابتن (جاك هاركنز) الوحيد في السجلاّت هو أمريكي
    E os registos mostrarão que não tínhamos água para chegar a Sidi Mansour? Open Subtitles وستُظهر السجلاّت أننا عانينا من عجز في المياه منعنا من الوصول لبلدة "سيدي منصور"؟
    Os registos da paróquia, o baptismo do meu marido, Open Subtitles السجلاّت الأبرشية لمعموديّة زوجي
    É o único que podia alterar os registos. Open Subtitles إنّه هو الذي غيّر تلكَ السجلاّت
    Tive de revistar nos registos de empresas, mas encontrei uma DAG Corporações entre as ruas 2ª e 3ª, na Bowery. Open Subtitles الآن إضطررتُ للبحث بعمق في السجلاّت التجاريّة بالمدينة، لكنّي وجدتُ سجلاً واحداً لشركة "د. أ.
    Um dentista da máfia que protegi falsificará os registros. Open Subtitles طبيب الأسنان التابع للمافيا الذي كنتُ أحميه... سيقوم بتزوير كافة السجلاّت. -سوف نحرق جثته .
    - Hall of Records, à procurar do que o Burns procurava. Open Subtitles -قاعة السجلاّت ، -تتعقب ما كان يبحث عنه (بيرنز )
    Descobriram como nós, pelo histórico financeiro. Open Subtitles وجدوه مثلما فعلنا نحن... عبر السجلاّت الماليّة
    Nascimento, receitas, transcrições escolares, nada. Open Subtitles الميلاد، السجلاّت الطبيّة، والتعليميّة، لا شيء.
    Esses são os únicos arquivos que sobraram. O complexo foi enterrado e esquecido há muito tempo. Open Subtitles هذه هي السجلاّت الوحيدة المتبقية لقد دفن المجمّع بأكمله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد