Eles sabiam a que horas o turno da enfermagem ia mudar, e quando podiam alterar o registo medico do Thomas. | Open Subtitles | أنظروا .. أنهم يعرفون في أي وقت الممرضات يغيرن مناوبتهن بحيث يستطيعون أن يغيروا السجل الطبي لتوماس |
O alvo não podia alterar o registo medico do Thomas sem deixar algum tipo de rasto digital. | Open Subtitles | الهدف لم يكن ليغير السجل الطبي لتوماس بدون ترك نوع ما من أثر رقمي |
O comando que alterou o registo medico do Thomas veio de uma entrada de router local! | Open Subtitles | الأمر الذي غير السجل الطبي .. لتوماس جاء من منفذ جهاز توجيه محلي |
Temos os registos médicos militares. | Open Subtitles | لدينا السجل الطبي من ادارة المحاربين القدامي. |
Sim, também usaram isso dos registos médicos comigo. | Open Subtitles | أجل لقد حاولوا إستعمال السجل الطبي معي أيضاً |
Investiguei os registos médicos do empregado do bar. | Open Subtitles | حسناً إسمع تحققت السجل الطبي للنادل |
Recordo observar o historial de uma mulher que tinha uma anomalia na mamografia. | TED | أتذكر مراجعة السجل الطبي لامرأة مع وجود شيء غير طبيعي في أشعة تصوير الثدي. |
Esse historial informava que tinham sido enviadas três cartas para casa dela a pedir-lhe que comparecesse para uma consulta de acompanhamento. | TED | برّهن السجل الطبي بدليل قاطع أنه أرسل إلى عنوان منزلها ثلاثة خطابات، طالبين منها التفضل للقدوم للمتابعة. |
Não havia menção de sífilis, nos registos médicos da vítima. | Open Subtitles | لا يوجد هناك ما يشير الى " المرض الزهري" في السجل الطبي للضحية. |
A segunda coisa que precisamos de fazer é, enquanto estamos a gastar milhares de milhões de dólares em todo o mundo a construir um processo clínico eletrónico, assegurarmo-nos de que incluímos um historial de lugares nesse processo clínico. | TED | الشئ الثاني الذي نحتاج لفعله هو بينما ننفق مليارات الدولارات في كل العالم لبناء سجلات طبية إلكترونية، يجب التأكد من وضع تاريخ للأماكن داخل السجل الطبي. |
Já temos uma gravidez no nosso historial clínico oficial. | Open Subtitles | الحمل الآن جزء من السجل الطبي القانوني. |