Acho que ele está a armazenar os diamantes no Consulado há algum tempo, e a única coisa que interrompeu o seu pequeno negócio, foi o facto de nós o colocarmos na prisão há 2 anos atrás. | Open Subtitles | في القنصلية لفترة والشيء الوحيد الذي وقف أمام عمله هو حقيقة أننا حشرناه في السجن قبل عامين |
Aqui diz que ela levou uma facada na prisão há dois anos. | Open Subtitles | يقول هنا, أنها كانت.. في السجن قبل عامين مضت |
A linha temporal encaixa. Ele sai da prisão há um ano, | Open Subtitles | الاطار الزمني مناسب لقد خرج من السجن قبل عام |
A sua mãe hebreia trouxe-o à prisão antes de morrer. | Open Subtitles | أمه العبريه أتت به إلى السجن قبل أن تموت |
A nossa guarda morta foi feita refém numa fuga de prisão há três semanas. | Open Subtitles | مرحبا حارس السجن الميت تم احتجازه كرهينة في هروب من السجن قبل ثلاثة أسابيع |
Um assassino, enfiado na prisão há dias por orquestrar a morte do Presidente eleito Francisco Vargas." | Open Subtitles | قاتل، جُرَّ إلى السجن قبل أيام فقط لتنسيقه لوفاة الرئيس المنتخب فرانسيسكو فارغاس |
Saiu da prisão há três semanas. | Open Subtitles | فقد خرج من السجن قبل ثلاثة أسابيع |
Saiu da prisão há exactamente duas semanas. | Open Subtitles | هل حصلت للتو من السجن قبل أسبوعين. |
Lindsay, aqui diz que ele morreu na prisão há 3 meses. | Open Subtitles | " ليندزي " يقول أنه مات في السجن قبل ثلاثة أشهر |
O Clifford Danner tem 18 anos. Pu-lo na prisão há 12 anos. | Open Subtitles | ادخلته السجن قبل 12 عاكم، انه بريء |
Quando ele perguntar porquê que parou de escrever, e porquê que quando saiu da prisão há um ano, nem se incomodou em telefonar, e não diga que era melhor ficarmos sem si porque ambos sabemos que é uma desculpa. | Open Subtitles | مثلاً, حين يسألك لماذا ,توقفت عن الكتابة لنا ولماذا حين خرجت من ,السجن قبل سنة مضت ...لم تهتم حتى بالاتصال بنا |
Ele saiu da prisão há 5 anos. | Open Subtitles | لقد خرج من السجن قبل خمس سنوات. |
Sim, ele saiu da prisão há três meses. | Open Subtitles | أجل، وقد خرج من السجن قبل ٣ أشهر |
Ele foi para à prisão há sete anos atrás. | Open Subtitles | و قد أدخل السجن قبل سبع سنوات |
Dúvido. Ele morreu na prisão há 2 anos. | Open Subtitles | فقد مات في السجن قبل عامين. |
Passou um par de meses na prisão há uns dez anos. | Open Subtitles | قضى شهرين في السجن قبل عقد |
Se o acusarem, é provável que ele passe um ano na prisão antes de ir a julgamento. | Open Subtitles | ستكون الكفالة أمر طويل و قد يمضي عاما في السجن قبل أن يأتي موعد المحاكمة |
Casselli entrou e saiu da prisão antes que a tinta das impressões digitais pudesse secar. | Open Subtitles | لقد كان د كاسيلى ياتى و يخرج من السجن قبل ان يجف الحبر على بصمات أصابعه |
Responde às minhas perguntas, coopera, e então há uma pequena hipótese de sair da prisão, antes de ser velho. | Open Subtitles | و بعدها ربما ستكون هنالك فرصة لأن تخرج من السجن قبل أن تشيخ حسنا؟ |
Foi solto há 5 meses e bate com a descrição do assassino. | Open Subtitles | وأخرج من السجن قبل 5 أشهر يوافق وصف القاتل. |
Se alguém atacar a cadeia, há um acidente e morres. | Open Subtitles | أذا حدثت أية مشاكل حول السجن قبل أن ينالك أحد وستصاب بالصدفه |