Essa pessoa foi até um painel secreto na biblioteca... | Open Subtitles | ذاك الشخص شق طريقه للحجرة السرية في المكتبة |
- O seu quarto secreto na torre? | Open Subtitles | في غرفتك السرية في البرج؟ |
No meu quarto secreto na torre. | Open Subtitles | غرفتي السرية في البرج. |
Odeio pensar nele a orientar certas coisas como... as tardes secretas na floresta e outras. | Open Subtitles | كالأمسيات السرية في الغابة أو ما شابه ذلك |
para deixar mensagens secretas nos edifícios históricos. | Open Subtitles | الذي كان يستخدم رموزاً كيميائية لإخفاء رسائلهم السرية في المباني التاريخية |
Carlsbad é a cabeça da Sociedade Americana de Correspondência Secreta em Londres. | Open Subtitles | - كارلسباد) هو رئيس) - للمجتمع الأمريكي للمراسلات (السرية في (لندن |
Foi uma viagem secreta para a cirurgia secreta, em Caracas ou Buenos Aires. | Open Subtitles | كانت رحلتك السرية لجراحتك السرية (في (كاراكس) بـ(بوينس أيرس |
Tenho que dizer, quem quer que tenha instalado as armas secretas do teu carro escondeu-as muito bem. | Open Subtitles | يجب علي القول,أن تثبيت الأسلحة السرية في سيارتك عمل عظيم لأإخفاءها |
É o nosso especialista em operações secretas no terreno para os pontos quentes no Médio Oriente. | Open Subtitles | خبرائنا العمليات السرية في الشرق الأوسط. القاطع، حان دورك. |
Peço-te que não faças mais reuniões secretas na minha casa. | Open Subtitles | أنا أطلب منكِ... أن توقفي الاجتماعات السرية في بيتي |
Os Altans sabiam da nossa instalação Secreta em Chicago | Open Subtitles | أفراد (آلتان) بطريقة ما لديهم معلومات عن منشأتنا السرية في (شيكاغو) |
Carlsbad é o chefe da Sociedade Americana de Correspondência Secreta em Londres. | Open Subtitles | (كارلسباد) هو رئيس "الجمعية الأمريكية للمراسلات السرية في لندن" |