Acredito que se deve dar más notícias a um rapaz quando estamos na cama com ele. | Open Subtitles | تعرفون انا أؤمن بإخبار الاخبار السيئة لرجل عندما تكونين في السرير معه |
Quase meti a princesa na cama com ele. | Open Subtitles | وضعت الأميره تقريباً في السرير معه. |
O Dean só foi para o Afeganistão porque não lias o jornal do domingo na cama com ele. | Open Subtitles | ذهبت " دين " هناك فقط لأنك قلت لن تقرأي صحف السبت في السرير معه |
Quando ele tem um caso, estão 300 milhões de pessoas na cama com ele... | Open Subtitles | عندما يكون لديه علاقة غرامية، هناك 300 مليون الناس في السرير معه ... |
O Jack encontrou a Evelyn na cama com ele. | Open Subtitles | جاك " ، وجد " إيفلين " في السرير معه |
Sim, e o Clay pensa que estás nessa cama com ele. | Open Subtitles | ويعتقد " كلاي " بأنك في نفس السرير معه |