O segredo, que eu apenas partilho com belas mulheres, como tu... | Open Subtitles | ..السر الذي قد أشاركه فقط مع ..امرأة في مثل جمالك |
o segredo que queres contar aos Alemães, como decifrámos o código. | Open Subtitles | السر الذي تريد نقله للألمان بشأن كيفية كسرنا للشفرة |
Ele sabia o segredo que podia fazer com que perdêssemos a guerra, não? | Open Subtitles | لقد عرف السر الذي قد يخسرنا الحرب، أتذكر؟ |
o segredo que tu e a Bethany estavam a "teclar" quando entramos? | Open Subtitles | السر الذي كنت تتحدث مع "بيثيني " عنه عندما دخلنا عليك |
Os segredos que sabem sobre o Anjo Infernal! | Open Subtitles | السر الذي تعرفينه عن الملاك الذي في الجحيم |
Aqui está o mais profundo segredo que ninguém conhece | Open Subtitles | إليك السر الذي لا يعرفه أحد |
Então parece que vou ter de dizer-lhe sobre o segredo que tens escondido dela. | Open Subtitles | وإذاً أظنني سأضطر لإخبارها عن السر الذي تخفيه عنها |
o segredo que não podiamos partilhar. Saber uma coisa que mais ninguém sabia. | Open Subtitles | السر الذي إحتفظنا به ولم يفعل أحد آخر بهذا العالم. |
Esse é o segredo que eu mais queria que soubesses. | Open Subtitles | هذا هو السر الذي اردت اخباركِ به اكثر من أي شيء آخر |
Disseste-me para perguntar à mãe sobre o segredo que ela esconde. | Open Subtitles | أخبرتني أن أسأل أمي عن السر الذي كانت تخفيه |
Se o segredo que estão a esconder é tão importante, talvez seja algo que devêssemos deixar em paz. | Open Subtitles | لو كان السر الذي يخفونه بهذا الأهمية، ربما يكون شيء علينا تركه |
Mas não o podemos fazer sem sabermos o segredo que os raptores querem saber. | Open Subtitles | لكن لا يُمكننا فعل ذلك بدون معرفة السر الذي أراد المُختطفون معرفته |
o segredo que transportas não é nem bom nem mau. | Open Subtitles | السر الذي تحملينه ليس جيدا ولاسيئا |
Seja qual for o segredo que ela esconde, só não quero que saias magoado. | Open Subtitles | ... أيـاً كان السر الذي تخفيه لا أريد رؤيتـك تتأذى فحسب |
Qual era o segredo que eles não queriam que ele contasse? | Open Subtitles | ماهو السر الذي لم يريدون منه أن يظهره |
Não era esse o segredo que querias discutir? | Open Subtitles | اليس هذا السر الذي تريدين الحديث بشأنه؟ |
o segredo que tenta... | Open Subtitles | لذا مهما كان السر الذي تريد حمايته |
Mas apenas uma pessoa conhecia o segredo que poderia chantageá-lo. | Open Subtitles | ولكن شخص واحد يعلم السر الذي يمكن أن يبتز (كيفين) مدى الحياة |
Eis o segredo que ninguém sabe | Open Subtitles | هذا هو السر الذي لا يعرفة أحد |
Sobre o segredo que tinha. | Open Subtitles | عن السر الذي لديك |
Juro nunca trair os segredos que temos, e obedecer com amor e omertà ao Código Siciliano do Silêncio. | Open Subtitles | أقسم على عدم خيانه السر الذي بيننا و أطيع و أحب القانون الخاص بنا الكود السري الخاص بصقلية |
Aqui está o mais profundo segredo que ninguém conhece | Open Subtitles | إليك السر الذي لا يعرفه أحد |