ويكيبيديا

    "السعر الذي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • preço que
        
    • o preço a
        
    • valor que
        
    • o teu preço
        
    Vamos ver se o código vale o preço que pagámos. Open Subtitles الآن نكتشف اذا كانت الشَّفرة تستحق السعر الذي دفعناه
    O preço que pago pela morte da Caçadora. Open Subtitles السعر الذي يمكنني أن أشتري به موت المبيدة
    "O preço que estipulei foi tudo o que havia no cofre," Open Subtitles السعر الذي اتفقنا عليه كان كل ما بداخل الخزينة
    É, bom, acho que o exílio é o preço a pagar ...quando tentas ser o juiz, o júri e o carrasco. Open Subtitles نعم، حسنا ً، أحسب أن المنفى هو السعر الذي تدفعه عندما تصبح قاضيا ًو هيئة محلفين ومنفذ.
    Bem, este é o preço a pagar por darmos ao mundo notícias de graça. Open Subtitles هذا السعر الذي تدفعه لإعطاء العالم الأخبار مجاناً
    Foi por esse valor que a comprei. - E...? Open Subtitles حسناً، هذا السعر الذي اشتريتها به
    Faz o teu preço. Open Subtitles يُمكنك أن تطلب السعر الذي تريده
    Pede-te que compres a casa pelo preço que ele pagou, ou que saias, para ele a vender. Open Subtitles هذا عادل جداً إنه يطلب منكِ شراء شقتك بنفس السعر الذي اشتراها به أو ترحلين و يبيعها
    É esse o preço que me ias dizer? Open Subtitles أهذا هو سعرك؟ أهو السعر الذي تعرضه عليّ؟
    - Que bom. Este foi o preço que acordámos. A nave tem um tamanho impressionante, mas nao podemos... Open Subtitles هذا كان السعر الذي اتفقنا عليه، السفينة ذات حجم مثير للإعجاب، لكن لا يمكننا..
    O preço que deve ser pago é de uma vida. Open Subtitles إن تكلفة حياة واحدة هو السعر الذي يجب أن يدفع
    Não, sei que luz do dia é um risco, mas risco é o preço que paga pela oportunidade, meu amigo. Open Subtitles أعلم خطورة البدء بالعملية نهاراً ولكن المخاطرة هي السعر الذي تدفعه مقابل الفرصة
    Malta, fiz contas e não consigo chegar perto do preço que tinham lá. Open Subtitles حسناً، لقد أجريت بعض الحسابات و لا يمكنني أن أقترب من السعر الذي حصلتم عليهِ هناك
    Mas este é o preço que posso fazer por este material. Open Subtitles لكن هذا هو السعر الذي يمكنني تقديمه لك على هذه المواد.
    Mas, preciso dizer, que o preço que estavam a pedir não foi o suficiente para nos assustar. Open Subtitles ولكن علي أن أقول أن السعر الذي كانوا يطلبونه.. لم يكن يُشعرنا بالخوف.
    Se entendi o preço a pagar para deixar a minha antiga vida para trás? Open Subtitles هل انا واضح بقيمه السعر الذي علي دفعه لاترك حياتي السابقه خلفي
    Mas se é este o preço a pagar para te manter a salvo, é o que vou fazer. Open Subtitles لكن إن كان هذا هو السعر الذي علي دفعه لأبقيك آمنا، فهذا ما سـ... ...أفعله.
    O mesmo valor que pagámos há doze anos? Open Subtitles ليس نفس السعر الذي دفعناه قبل 12 سنة؟
    - Diz o teu preço. Open Subtitles ما هو السعر الذي تطلبيه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد