Então, perguntaram aos árabes sauditas: "Por cada 100 adultos no seu país, "quantos estão acima do peso ideal ou são obesos?" | TED | ولذلك سألوا السعوديين لكل 100 شخص بالغ في بلدك، كم منهم يعاني من زيادة الوزن أو السمنة؟ |
A Casa Branca autorizou os aviões a recolher os Bin Laden e muitos mais sauditas. | Open Subtitles | على ما يبدو أن البيت الأبيض قد صدّق على تحليق طائرات لإلتقاط عائلة بن لادن وعدد هائل من السعوديين |
Os Bin Laden e os sauditas saíram dos EUA em pelo menos 6 jactos particulares e quase duas dúzias de aviões comerciais, após o dia 13 de Setembro. | Open Subtitles | على الأقل 6 طائرات نفاثة خاصة ودستتين من الطائرات التجارية حلقت حاملة السعوديين وعائلة بن لادن |
Constou-me que os sauditas têm um trilião de dólares nos nossos bancos. | Open Subtitles | وهكذا لقد استنبطت أن السعوديين يحبون وضع تريليوناتهم فى بنوكنا |
É que foi essa quantia que a família real saudita e respectivos parceiros deram á família de Bush, aos amigos deles, | Open Subtitles | لأن هذا هو مقدار ما أعطاه أصحاب السمو السعوديين و رفاقهم لعائلة بوش |
Mas as incursões revelaram algo mais preocupante para os sauditas. | Open Subtitles | وقتل بعض الزعماء الكفارة وارسال المال للقاعدة في العراق لكن الغارات تكشف عن الكثير من القلق من السعوديين |
Os sauditas estão a colocar pressão sobre ele. | Open Subtitles | ومن الواضح أن السعوديين يحاولون الضغط عليها |
Em 1979, um grupo de radicais sauditas ocuparam a Grande Mesquita em Meca. | Open Subtitles | في عام 1979، مجموعة من المتطرفين السعوديين استولوا على المسجد الكبير في مكة |
Durante os anos 70, as companhias de armamento britânicas assinaram mais e mais contratos com os sauditas, e tornaram-se uma parte central de uma nova indústria que era dirigida a partir do interior do governo britânico. | Open Subtitles | خلال السبعينات وقعت شركات السلاح البريطانية عقوداً عديدة مع السعوديين وأصبحوا بذلك داعم رئيسي للصناعة الجديدة |
Há algo que os russos querem dos sauditas. | Open Subtitles | لقد تعرفنا على شيء ما يريده الروس من السعوديين |
Estamos dispostos a entregar quatro sauditas detidos pelo FBI por espionagem industrial contra uma petrolífera do Texas. | Open Subtitles | نعرض عليكم إعادة الأربعة القوميين السعوديين الذين تم القبض عليهم بواسطة المباحث الفيدرالية بتهمة التجسس الصناعي |
Por exemplo, cobravam aos terroristas sauditas muito mais do que aos da Líbia, dinheiro que, de outra forma, iria parar à al-Qaeda. | TED | فكانوا على سبيل المثال، يطلبون مالا من المقاتلين الأجانب السعوديين أكثر بكثير من الليبيين ،ذلك المال الذي كان ليذهب للقاعدة إن لم يأخذوه هم. |
Há um monte de príncipes sauditas. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأمراء السعوديين |
Os Guerreiros de Islão lançaram um prazo para os sauditas atenderem as exigências. | Open Subtitles | حدد " محاربوا الإسلام " الموعد النهائي لاستجابة السعوديين لمطالبهم |
"O governo vê uma ligação forte com os sauditas como | Open Subtitles | الحكومة ترى أن علاقة وطيدة مع السعوديين |
Precisamos daquele dinheiro sujo dos sauditas. | Open Subtitles | نحتاج لنقود السعوديين بشدة |
Mas os sauditas tinham algo melhor. | Open Subtitles | لكن تلقى السعوديين عرضاً أفضل |
500 milhões. - Os sauditas igualaram. | Open Subtitles | 500مليون، ومثلها من السعوديين |
Temos o interesse dos sauditas. | Open Subtitles | لدينا السعوديين المهتمين |
A AOL/TimeWarner tem um grande investimento saudita. | Open Subtitles | أمريكا أونلاين تايم وارنر بها عدد ضخم من المستثمرين السعوديين |
Será apresentado como um grande contra-ataque exclusivamente saudita que aniquilou os responsáveis por Al Rahmah. | Open Subtitles | ستتناول وسائل الإعلام هذا الموضوع، الهجوم على السعوديين القتلة المسؤولون عن عملية (الرحمة) |