Verifica o andar de cima, eu vejo o de baixo. | Open Subtitles | تفقّد الطابق العلوى سأتفقّد أنا الطابق السفلى لك هذا |
Quando cheguei aqui, ela estava nesse degrau em baixo. | Open Subtitles | حين وصلتُ إلى هنا، كانت على العتبة السفلى. |
O homem lá em baixo disse que tinha algo para me dizer. | Open Subtitles | الرجل فى الطابق السفلى قال أن بجعبتكِ شيئاً تريدين قوله لى |
Excepto que sobra sempre alguma coisa das suas extremidades inferiores. | Open Subtitles | عدا أن هناك شيئاً دوماً تبقى من أطرافهم السفلى |
É um rapaz do Submundo a piratear duma camioneta | Open Subtitles | انه الطفل السفلى أنا أتقرصن من عربية فان |
Penso que as escadas apareceram na primeira vez que alguém disse: "Quero subir desta rocha mais baixa para a rocha mais alta". | TED | أفترض أن السلالم جاءت من المرة الأولى التي قال فيها أحدهم: "أريد الوصول إلى هذه الصخرة الأعلى من الصخور السفلى". |
Vemos aqui que os pequenos testes negativos que deviam estar em baixo à esquerda, desapareceram. | TED | لذا نرى هنا أن التجارب السلبية الصغيرة التي من المفترض أن تكون فى الجهة اليسرى السفلى قد إختفت. |
A foto de baixo é do primeiro-ministro Begin com um soldado surdo, em Israel. | TED | والصورة السفلى لرئيس الوزراء بيجن مع جندي أصم في إسرائيل. |
Podemos ver, na imagem em baixo, duas ostras a colarem-se uma à outra. | TED | وما ترونه في الصورة السفلى هو محارتان تتمسكان ببعضهما. |
São assim, geralmente, os cientistas de base. Os de baixo são geralmente os cirurgiões. | TED | وهوأساسا ما يفعله العلماء عادةً الصورة السفلى تمثل نهج الجراحين غالبا. |
Poderoso Faraó, Rei do baixo e Alto Egipto... | Open Subtitles | أيها الفرعون القوى ، يا ملك مصر العليا و السفلى |
Poderoso Faraó, Rei do baixo e Alto Egipto. | Open Subtitles | أيها الفرعون القوى ، يا ملك مصر العليا و السفلى |
Encontrei mais fraturas remodeladas, desta vez no esterno e nas costelas inferiores. | Open Subtitles | وجدتُ إصابات ملتئمة إضافية، وهذه المرة على عظم القص والأضلاع السفلى. |
A não ser que queiras voltar aos decks inferiores. | Open Subtitles | إلا اذا كانت فكرة العودة للطوابق السفلى تناسبكِ |
E esta é a maneira para os dois amantes terem prazer ao beijarem os lábios inferiores ao mesmo tempo. | Open Subtitles | وهذه هى الطريقة لكلا الحبيبين للاستمتاع ببعضهما بتقبيل الشفاه السفلى معا فى نفس الوقت |
Os vivos acedem ao Submundo com a ajuda de um Guardião. | Open Subtitles | الاحياء يمكنهم العبور الى العالم السفلى. بمساعدة من حارس البوابه. |
Eles podiam ter-nos levado ao Submundo... mas em vez de apreensão e interrogação... eles foram assassinados. | Open Subtitles | كانوا من الممكن أن يقودونا إلى العالم السفلى. لكن بدلاً من إستجوابهم . تم ذبحهم. |
A baixa de Manhattan, finalmente, tem uma zona ribeirinha pública pelos três lados. | TED | مانهاتن السفلى لديها أخيرا الواجهة البحرية العامة على جميع الأطراف الثلاثة. |
Ele tem passado pelo portão até ao Nether, todas as noites nas últimas duas semanas. | Open Subtitles | إنه يعبر البوابة للعالم السفلى. كل ليله لمدة أسبوعين. |
São guardiões do mundo subterrâneo. Temê-Ios-á até estar regenerado. | Open Subtitles | لأن القطط هم حراس العالم السفلى وسيظل خائفاً منهم حتى يتشكل بالكامل |
A localização dos corpos, em ambos os casos, na cave. | Open Subtitles | ، موقع الجثث . كلا القضيتين ، الطابق السفلى |
Beth convidou-nos para ir à Sinagoga em Lower Mareine. | Open Subtitles | دعتنا بيث لحفلة في معبدها في مارين السفلى |
Não se trata de reconstruir a Europa, trata-se de inverter a divergência para os mil milhões mais pobres, para que eles possam recuperar. | TED | إنه ليس إعادة إعمار أوروبا، إنه قلب التقارب للمليار شخص السفلى بحيث يمكنهم اللحاق بالركب. |
Estão na Estação Central, no andar inferior. Não lixem isto. | Open Subtitles | انهم فى السنترال الرئيسى الطابق السفلى لا تفسدوا الامر |
Tomamos os dois lados do convés inferior, mas o capitão está morto. | Open Subtitles | لقد استحوذنا على جانبى المرفأ السفلى ولكنى آسف لأن قبطانكم قد مات |