Descreveu o Rei e os Ministros... gabou-se de ser sobrinho do Embaixador em Berlim... e até ofereceu a Potzdorf uma carta de apresentação. | Open Subtitles | وصف الملك والوزراء وأفتخر بأن السفير البريطاني "ببرلين" يكون عمة "وحتى هو عرض على "بوتزدورف خطاب تقديم |
E sobrinho do Embaixador em Berlim... que teria o nome ridículo de O'Grady. | Open Subtitles | "أنت تقول أن السفير البريطاني "ببرلين يكون عمك بالإسم المضحك لأو جرادي |
- O embaixador britânico? - Aguarda notícias nossas. | Open Subtitles | وماذا عن السفير البريطاني ينتظر أن يسمع منا الأخبار |
O embaixador britânico tem 50. | Open Subtitles | حيث السؤال ليس كم مؤهل جيد للمكتب السفير البريطاني لديه 50 و السفير الإسباني لديه 75 |
O embaixador britânico contou-me, naquele inverno, tal como hoje, os ventos eram frios, estava a nevar. | Open Subtitles | "السفير البريطاني أخبرني، ذلك الشتاء، مثل اليوم، الرياح كانت باردة، كان الثلج يَتساقط." |
Está gravemente ferido, e o embaixador inglês pediu que fosse autorizado a recuperar dos ferimentos em Inglaterra. | Open Subtitles | جرح بشدة وتوسل السفير البريطاني من أجل السماح له بالتعافي من إصاباته في انكلترا |
- Como foi com o embaixador inglês? | Open Subtitles | - كيف سارت الأمور مع السفير البريطاني |
Esta manhã, o embaixador britânico em Berlim entregou ao Governo Alemão uma nota final indicando que a menos que se chegue a um acordo, até às 11:00, o estado de guerra passará a existir entre nós. | Open Subtitles | السفير البريطاني في (برلين) سلمت الحكومة الألمانية ملاحظة أخيرة مشيرا إلى أن |
O embaixador britânico em Berlim entregou um ultimato ao governo alemão no qual estava escrito que, se eles não anunciassem que iriam retirar, imediatamente as suas forças da Polónia, ser-lhes-ia declarada guerra. | Open Subtitles | السفير البريطاني في برلين سلّم الملاحظة النهائية الحكومية الألمانية... ... ذكرالذيمالمسمعنامنهمبأنّهم المستعدّة حالا لسحب قوّاتهم من بولندا... ... a حالةحربتجد بيننا. |
- Quando reúne ele com o embaixador inglês? | Open Subtitles | - متى سيقابل السفير البريطاني |