| O fato de estar tentando sabotar a nave não foi uma pista? | Open Subtitles | حقيقة أنها كانت تحاول تخريب السفينة لم يكن دليلاً لك ؟ |
| A nave não tinha uma tripulação inteira mas mesmo assim... Existem alguns. | Open Subtitles | السفينة لم تكن مكتملة العدد من البداية لذلك هناك القليل منهم |
| Escute-me, os civis a bordo desta nave não tentaram tomar o controlo porque pensavam que eu estava a fazer um péssimo trabalho, percebo isso. | Open Subtitles | أستمع إلى المدنين على متن السفينة لم يحاولوا الاستسلام |
| Já não bastava o navio não afundar, agora deixa de representar o papel. | Open Subtitles | عظيم, ألا يكفي بأن السفينة لم تغرق. لكن الآن, الجدار الرابع قد كُسر. |
| De acordo com os registos do Sparrow-Hawk, aquele navio não foi ao Médio Oriente uma única vez. | Open Subtitles | وفقاُ لسجلات السفينة في "سبارو هوك"، تلك السفينة لم تذهب إلى "الشرق الأوسط " ولا مرة. |
| Não faz sentido que a nave não soubesse deste lugar. | Open Subtitles | انه لا يبدو منطقى السفينة لم تكن تعلم عن هذا المكان |
| Deixar-te-ia a apodrecer aqui, se a nave não estivesse destruída. | Open Subtitles | كنت لأتركك تعفن في هذه الجنة لو أن السفينة لم تدمر |
| Idiota, os sistemas da nave não são activados há anos. | Open Subtitles | الأبله. أنظمة السفينة لم يتم تفعيلها لدهور |
| A nave não é usada há anos. | Open Subtitles | السفينة لم تستعمل منذ سنوات |
| Esta nave não foi projectada para isso. Não podemos. | Open Subtitles | هذه السفينة لم تصمم لغرض كهذا |
| Há anos que esta nave não voa. Óptimo. | Open Subtitles | -هذه السفينة لم تُحلّق منذ سنوات |
| Que parte do "mantenha todos no navio" Não entendeste? | Open Subtitles | أي جزء من : " أبق الجميع على السفينة" لم تفهمه ؟ |