Ele esteve noutro telhado desde que matou a última vítima. | Open Subtitles | هو كَانَ على السقفِ الآخرِ منذ أَخْذ ضحيّتِه الأخيرةِ. |
Mais alguns neste telhado. Um vigia ali em cima, naquela torre. | Open Subtitles | بضعة أكثر على هذا السقفِ هنا أي مُراقبة هناك فوق في البرجِ |
Quando estes irmãos e irmãs da revolução forem libertos... os reféns neste edifício serão levados para o telhado... e acompanhar-nos-ão em helicópteros... para o Aeroporto Internacional de Los Angeles... onde lhes serão dadas mais instruções. | Open Subtitles | عندما يكون هؤلاء الاخوة والأخوات الثوريينِ أحرار ستأخذ الرهائن في هذه البنايةِ إلى السقفِ وَيُرافقونَنا في المروحياتِ |
O tecto é de vidro. Vai-se desfazer! | Open Subtitles | لكن هذا السقفِ مصنوع من الزجاج سيتحطم إلى ألف قطعة |
Este tecto é feito de uma liga de magnésio e tungsténio. | Open Subtitles | هذه قبّعةِ السقفِ تُجْعَلُ سبيكة تنجستنِ مغنيسيومِ. |
Se esta é a nossa última noite, quero passá-la aqui contigo... descobrir que tipo de teto as estrelas teriam sido. | Open Subtitles | إذا كانت هذه الليله الاخيره أنا اريد ان اقضيها هنا معك لإكتشف ما نوعَ السقفِ الذي ستصنعه النجوم |
Consegui sair de lá... e estava a tentar subir ao telhado... para ver se podia fazer sinal para pedir socorro. | Open Subtitles | إستطعتُ الخُرُوج من هناك و كُنْتُ أُحاولُ الصعود إلى السقفِ فقط وأَرى إذا يُمْكِنُني الحصول على المساعدةِ |
E uma multa de $50 mil porque os trabalhadores mijam do telhado. | Open Subtitles | ونحن حصلنا على غرامه لتبول عمالِ البناء من السقفِ. |
Procurei por todo o lado, por toda a casa, incluindo o telhado. | Open Subtitles | وأنا نَظرتُ في كل مكان، في جميع أنحاء الشُقَّة، بضمن ذلك السقفِ. |
Veio uma rajada de vento, e ele caiu do telhado. | Open Subtitles | السيد المسيح. هذه الريحِ مِنْ الريحِ تَجيءُ، يَضْربُه مِنْ السقفِ. |
Os resíduos de cola na porta do telhado eram de fita isoladora. | Open Subtitles | البقيّة اللاصقة على السقفِ الباب كَانَ شريطاً كهربائياً. |
Esta tarde, o Mike tava a fazer rappel do telhado... | Open Subtitles | بعد ظهر اليوم , مايك كَانَ يصعد على السقفِ... |
Acabei de processar o gajo que o Horatio encontrou no telhado. | Open Subtitles | أنا فقط أدرتُ الرجلَ هوراشيو وَجدَ على السقفِ. |
Coloca o ladrão gato Stan no telhado e no passeio. | Open Subtitles | يَضِعُ لِصُّ قطّةِ ستان على السقفِ و الرصيف. |
O gajo disse que estava a fumar ganza no telhado. | Open Subtitles | غاي قالَ بأنّه كَانَ يُدخّنُ المخدر على السقفِ. |
Então foste ao telhado fumar erva e não levaste fósforos? | Open Subtitles | لذا ذَهبتَ إلى السقفِ لتَدْخين القدرِ وأنت مَا أَخذتْ أيّ مباريات؟ |
Talvez pudéssemos fazer estampados no tecto. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا نحن يُمْكِنُ أَنْ نُضيفَ الطباعة بالستينسيل على السقفِ. |
Não, tenho pena de ti, que vives debaixo do mesmo tecto. | Open Subtitles | لا، أَتعاطفُ معك. أنت تَعِيشُ تحت نفس السقفِ. |
Este tecto foi feito à mão pelo bisneto de Charles Thorpe. | Open Subtitles | الآن هذا السقفِ في الحقيقة كَانَ معمول باليدَ مِن قِبل حفيد تشارلز ثورب. |
Em vez de te focares nas belas paredes, eu pensei mais no modo como as pessoas andam por baixo do tecto. | Open Subtitles | بدلاً مِنْ التَركيز علىالحوائطالجميلةِ. ..إعتبرتُ. كيف يَتحرّكُ الناسَ تحت السقفِ. |
Porque estavas embasbacado a olhar para o tecto com a lingua de fora. | Open Subtitles | ' يَجْعلُك كُنْتَ تُحدّقُ في السقفِ بتَدلّي لسانِكَ. |
O que é preciso pra ficar no teto assim e falar com você? | Open Subtitles | ما يتطلب للوَقْف على السقفِ مثل هذا ويَتكلّمُ معك؟ |