Os poucos parentes do salmão e do atum, de barbatanas com "raios", encolhiam-se no fundo da cadeia alimentar. | TED | قلة من أصحاب الزعنفة الشعاعية من السلمون والتونا منكمشين في أسفل السلسة الغذائية. |
Vamos a isso, pai! Vamos mostrar a estes imbecis quem está no topo da cadeia alimentar! | Open Subtitles | هيا يا أبي فلنري هؤلاء الجبناء من الذي على قمة السلسة الغذائية |
Prevê-se que isto venha a deteriorar os recifes de coral e, com eles, a complexa cadeia alimentar que sustentam. | Open Subtitles | في النهاية، يُتوقع أن يتلف هذا الشقائق النعمانية، ومعها السلسة الغذائية المعقدة التي يساندونها. |
É a loucura dos humanos acreditar que estamos no topo da cadeia alimentar. | Open Subtitles | الأغبياء فقط من يعتقدون أنّ الإنسان في أعلى السلسة الغذائية. |
A vossa escalada na cadeia alimentar começa aqui. | Open Subtitles | طريقكم لتسلق السلسة الغذائية يبدأ من هنا |
Estás a dizer que olhaste para as tuas opções... e pensaste que aqui podias colocar-te no topo da cadeia alimentar? | Open Subtitles | أنت تقول بأنك فحصت خياراتك وأعتقدت بأنه يمكنك أن تضع نفسك على قمة السلسة الغذائية هنا ؟ |
Não sei... Um sítio onde esteja mais acima na cadeia alimentar. | Open Subtitles | لا أعلم، في مكانٍ ما يكون أعلى في .السلسة الغذائية بالنسبة للمبتدئين |
A acidificação do oceano pode afetar toda a cadeia alimentar — até aos nossos pratos ao jantar. | TED | لذلك فإن تحمض المحيطات يمكنه ان يؤثر مباشرة من خلال السلسة الغذائية -- حتى أطباق عشائنا. |
Eles são o fundo da cadeia alimentar, meu. | Open Subtitles | أنهم في قاع السلسة الغذائية ، يا رجُل |
- Algo mais acima na cadeia alimentar. | Open Subtitles | ـ شيئاً ما أعلى في السلسة الغذائية |
Disseram-te isso, porque vais estar no topo da cadeia alimentar. | Open Subtitles | ! أتعرف لماذا يخبرونك بذلك لأنك بمجرد أن تمتلكها ستصعد إلى قمة السلسة الغذائية |
Entre outras coisas, estamos a destruir a sua cadeia alimentar. | Open Subtitles | - نحن نعدل السلسة الغذائية |