ويكيبيديا

    "السلطه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • poder
        
    • autoridade
        
    • salada
        
    • saladas
        
    Se pudesse voltar no tempo, para a Alemanha, antes de Hitler vir ao poder, sabendo o que sabe agora, matálo-ia? Open Subtitles إذا إستطعت أن تعود فى التو إلى ألمانيا قبل أن يتولى هتلر السلطه و تعرف ما تعرفه الآن
    Vai haver sempre uma batalha de poder entra os sexos. Open Subtitles دائماً سيكون هناك معركه من أجل السلطه بين الجنسين
    A garra pelo poder do Bartholomew não era nada mas desrespeito! Open Subtitles استيلاء بارثميليو الضعيف على السلطه كان لاشئ عدى قلة احترام
    Se você não tem autoridade, você não esta a frente de nada. Open Subtitles اذا لم يكن لديك هذه السلطه فأنت ليس رئيساً لأى شىء
    Imploro: rejeitem a antiguidade, a tradição, a fé e a autoridade! Open Subtitles أو حتي الكتاب المقدس؟ أتوسل لكم،أرفضوا القديم العادات،الايمان و السلطه
    Senhor, Eu não lhe posso trazer uma salada. Vou meter-me em problemas. Open Subtitles سيدي انا لن استطيع ان اجلب لها السلطه ساقع في ورطه
    Todas as combinações de saladas. E vocês fazem a vossa própria Blanigan-tastic salad. Open Subtitles كل انواع السلطه تعد هناك ولكن على طريقتك في بوفيه بلنجير للسلطه
    Quando uma Coroa muda de cabeça, o poder desloca-se. Open Subtitles عندما يتغير التاج من شخص لأخر تتغير السلطه
    Algumas semanas antes das eleições, os militares tomaram o poder, e demitiram o juiz de todas as funções. Open Subtitles لكن قبل إجرائها قام الجيش بالإستيلاء على السلطه و طرد قاضى التحقيق من الخدمه
    Se é esta a justiça que os que estão no poder podem dispensar... então só o próprio Deus pode valer aos pobres dos camponeses. Open Subtitles من فى السلطه الرب وحده ينقذ الفقراء انت ليست فى وعيك يا درام مشاعرك تسيطر عليك
    É uma pena desperdiçar tal poder. Open Subtitles يبدو من الخساره اضاعه مثل هذه السلطه اضاعه؟
    Pelo poder por mim investido pela Santa Igreja, peço que, se alguém tiver algum impedimento a este casamento, que fale agora, ou guarde silêncio para sempre. Open Subtitles عن طريق السلطه المخوله اليّ من الكنيسه اقول ان اي رجل لديه اسباب تمنع ارتباط هذا الزوجيين يتكلم الان
    Quando for rainha, terei poder para me ver livre de ti. Open Subtitles و عندما أصبح ملكه.. سيكون لدى السلطه لأتخلص منك
    A nossa maior preocupação é que um único Goa'uid suba ao poder. Open Subtitles قلقنا الأكبر أن يصعد جواؤلد واحد فقط إلى السلطه
    Um líder quase assassinado ganha tanta credibilidade que poderá ficar no poder e andar por lá para se divertir. Open Subtitles تقريبا يتم الحصول على دعم مكثف من قادة عمليات الإغتيال و بذلك يبقون فى دائرة النفوذ و السلطه ليتمتعوا بذلك
    A lei a que se refere costumava ser aplicada para defender a liberdade de expressão, antes de Hitler tomar o poder em 1933. Open Subtitles قانونك كان يسمح بإستخدام الدفاع عن حرية التعبير للناس قبل أن ياخذ هتلر السلطه في 1933 ولكن الآن ، في ظل حكومته
    Além disso, não tens autoridade para alterar a agenda. Open Subtitles و أيضا انت عندك السلطه ان تغير الخطه
    O Sr. não tem autoridade para tomar essa decisão. Open Subtitles انا اسفه يا سيدى ولكنك ليس لديك السلطه لاتخاذ هذا القرار
    Não tenho autoridade para o soltar. Vou entregá-lo ao Distrito para um inquérito. Open Subtitles ليس لدى السلطه لاطلاق سراحك سوف احولك للمقاطعه للأستجواب
    Senhor, Eu não lhe posso trazer uma salada. Vou meter-me em problemas. Open Subtitles سيدي انا لن استطيع ان اجلب لها السلطه ساقع في ورطه
    Peço-Ihe o favor de me servir a vitela assada com uma batata e salada verde, sem molho. Open Subtitles سوف تنال الصلاحيه لتقدم لى سمك محظور صيده مع طبق من البطاطس الجديده و قليل من السلطه الخضراء دون أى إضافات
    Bacano, só porque é bom na salada, não quer dizer que seja bom nos lábios. Open Subtitles صديقي ليس معناه ان ه جيد علي السلطه ليس معناه انه جيد علي شفتيك.
    Todas as combinações de saladas. E vocês fazem a vossa própria Blanigan-tastic salad. Open Subtitles كل انواع السلطه تعد هناك ولكن على طريقتك في بوفيه بلنجير للسلطه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد