ويكيبيديا

    "السماح لهم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • deixá-los
        
    • deixar que
        
    • permitir que
        
    • os deixar
        
    • deixá-las
        
    • os deixem
        
    • deixado que
        
    • deixes que
        
    Nós sabiamos de tudo e eu decidi deixá-los vir para Gaza. Open Subtitles كنا نعرف القصة كلها، وقررت السماح لهم بذهاب إلى غزة
    Tentei convencer o Lane a deixá-los ficar com ele. Open Subtitles حاولت التحدث مع لين في السماح لهم الاحتفاظ به
    Não podemos deixá-los voarNcom todas aquelas bombas. Open Subtitles لا يمكننا السماح لهم بالطيران مع كل هذه القنابل
    Não podia deixar que a levassem para o matadouro. Open Subtitles لا يمكننى السماح لهم ان يأخذونها الى المجزرة
    BG: E também permitir que eles falem. TED برونو قويساني: وكذلك السماح لهم بالتكلم.
    Deixou-os morrer a enfrentar o risco de os deixar fugir. Open Subtitles لقد تركتيهم يموتوا بدلاً من السماح لهم بمخاطرة الفرار
    Sei que é uma treta, mas, às vezes, temos de deixá-los ganhar. Open Subtitles أنظر، أعلم أنه من المقيت . في بعض الأحيان، السماح لهم بالفوز.
    Não podia deixá-los matar pessoas inocentes em meu nome, por isso, fugi. Open Subtitles لم أستطع السماح لهم ...بقتل أُناسٍ أبرياء بإسمي لذا قد هربت
    dar machados a ambos e deixá-los lutar até ao fim. Open Subtitles منحهم محورين، و السماح لهم بالقتال حتى النهاية
    Não, vamos deixá-los dormir. Open Subtitles لا، دعونا السماح لهم الحصول على بعض النوم.
    Eles, provavelmente, vão tentar convencer a deixá-los brincar na garagem... Open Subtitles وسوف ربما محاولة لاقناع لكم السماح لهم اللعب في المرآب.
    Quanto tempo é que vamos deixá-los pensar que o Murphy é o Emissário? Open Subtitles متى نحن ستعمل السماح لهم أعتقد أن مورفي مبعوث بهم؟
    Não podes deixá-los pegar no portátil. Open Subtitles أوه، لا يمكنك السماح لهم بالحصول على الكمبيوتر المحمول
    Mas podemos ou devemos deixar que elas resolvam estes problemas? TED ولكن هل بوسعنا تركهم يصلحون هذه المشكلات؟ وهل ينبغي علينا السماح لهم بذلك؟
    Não podes deixar que eles consigam ter uma Encantada do lado deles. Open Subtitles لا يمكنك السماح لهم احصل على واحدة مسحور الى جانبهم.
    Não podes deixar que eles te digam como viver a tua vida. Open Subtitles لا يمكنك السماح لهم بـ إخبارك كيف تعيش حياتك
    Não podemos continuar a dar-nos ao luxo de odiá-los. Não podemos permitir que eles nos odeiem também. TED إننا لا نستطيع أن نكرههم لفترة أطول، ولا يمكننا السماح لهم بكرهنا أيضًا.
    O teu povo perguntar-se-á porque tiveste tanto medo de os deixar falar. Open Subtitles سيتساءل شعبك عن سبب خوفك من السماح لهم بالتعبير عن آرائهم.
    Devemos montar um ringue e deixá-las lutar? Open Subtitles هل تعتقد بأن يجب علينا إقامة حلبة و السماح لهم بالمحاربة؟
    Então é possível que os deixem entrar no avião. Open Subtitles و بالتالي من الممكن السماح لهم بأن يستقلوا الطائرة
    Nunca devia ter deixado que te levassem. Open Subtitles لم يجدر بي أبداً السماح لهم بأخذك
    Demite-te, e não deixes que te tratem mal. Open Subtitles استقال لذا... ... بدلا من السماح لهم يعاملك بشكل سيء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد