deixá-lo ir... e ser um miúdo normal e isso tudo. | Open Subtitles | السماح له بالذهاب في ان يكون طفلا طبيعيا وكل ذلك |
Se me disseres, podes deixá-lo ir. | Open Subtitles | الآن أنت تقول لي فقط ويمكنك السماح له بالذهاب. |
E prometo que não vou deixá-lo ir longe demais. | Open Subtitles | وأنا أعدكم أنا لا ستعمل السماح له بالذهاب بعيدا جدا. |
Deixe-o ir e dar-lhe-emos uma parte de nossa carga. | Open Subtitles | السماح له بالذهاب وسنعطيك بعض البضائع لدينا. |
Não consigo Esquecê-lo. | Open Subtitles | أنا فقط لا يمكن السماح له بالذهاب . |
Em Polis, tive oportunidade de o matar e deixei-o ir. | Open Subtitles | في بوليس، أتيحت لي الفرصة لقتله، وأنا السماح له بالذهاب. |
deixá-lo ir foi a coisa mais dura que eu alguma vez fiz. | Open Subtitles | السماح له بالذهاب كان أصعب شيء فعلته |
De certeza? deixá-lo ir mesmo? | Open Subtitles | , مثل السماح له بالذهاب , تركه يذهب |
E como é que deixá-lo ir embora é a coisa certa? ! | Open Subtitles | وكيف يكون "السماح له بالذهاب الأمر الصحيح؟ |
Não podemos deixá-lo ir. | Open Subtitles | نحن لا يمكن السماح له بالذهاب جرا. |
Não posso deixá-lo ir sozinho. | Open Subtitles | أنا لا يمكن السماح له بالذهاب وحدها. |
Foi um prazer falar consigo, Terry. Fique bem. - Podes deixá-lo ir. | Open Subtitles | سرّني التحدّث معك يا (تيري) , اعتني بنفسك يمكنكَ السماح له بالذهاب |
Não, você não vai, simplesmente, deixá-lo ir. | Open Subtitles | لا, أنت لا فقط gonna السماح له بالذهاب . |
Tive de deixá-lo ir. | Open Subtitles | اضطررت الى السماح له بالذهاب. |
Deixe-o, talvez eu o deixe viver. | Open Subtitles | السماح له بالذهاب. ربما انني ساترك الذي تعيش فيه. |
Deixe-o e fale comigo. | Open Subtitles | السماح له بالذهاب والتحدث معي. |
Esquecê-lo não foi uma traição. | Open Subtitles | السماح له بالذهاب لم يكن خيانة . |
Esquecê-lo não é traição. | Open Subtitles | السماح له بالذهاب لم يكن خيانة . |
Por não ter ferido muito os meus homens... dei-lhe uma oportunidade de emendar-se e deixei-o ir. | Open Subtitles | ولهذا عدد كبير من رجالي في خطر ... كان علي أن السماح له بالذهاب. |