De facto, podemos usufruir do céu num planetário de uma forma que nos é impossível fazer sentados lá fora, a olhar para o escuro. | TED | وبالفعل يمكننا رؤية السماء في عرض القبة السماوية بطريقة يستحيل أن نفعلها فقط بالجلوس خارجًا والنظر إلى الظلام. |
Sentirás o amor de Deus a indicar-te o caminho para o céu. | Open Subtitles | أنت ستحسّ حبّ الله يجيء لتشويفك الطريق إلى مملكته السماوية. [نشيج] |
Jansky acabou por fazer uma descoberta histórica, que os corpos celestiais transmitem ondas de rádio bem como ondas de luz. | TED | لقد إكتشف جانسكي إكتشافاً تاريخياً, وهو أن الأجسام السماوية يمكن أن تصدر موجات راديو فضلاً عن موجات الضوء. |
Uma nova classe de objectos celestes. É mesmo fantástico! | Open Subtitles | الصنف الجديد مِنْ الأجرام السماوية انه بارد ومثير. |
Outros exemplos disto são os espetáculos dos planetários. | TED | من الأمثلة الأخرى على ذلك عروض القبة السماوية. |
Não tens a mesma voz que o globo. | Open Subtitles | لست صاحب الصوت الذي سمعته من الكرية السماوية. |
Espíritos santos, chamo-vos como servo de Cristo, para que santifiquem as nossas acções ao cumprirmos a vontade de Deus. | Open Subtitles | , أيتها القوة السماوية أستدعي خدم الرب لتقديس اعمالنا هذا اليوم |
Ele pensava, literalmente, que o movimento dos planetas pela esfera celeste criava uma música harmoniosa. | TED | ولقد اعتقد حقًا أن حركة الكواكب في الكرة السماوية تنشئ موسيقى متناغمة. |
A vossa mais serena Majestade, estrela brilhante do firmamento, oferecemos a nossa humilde apresentação das esferas celestes. | Open Subtitles | ، صاحبة الجلالة نجمتنا الساطعة في سمائنا نقدم لكِ تمثيليتنا المتواضع عن الأجرام السماوية |
Como pode ver, todas os Daleks que estavam a rodear o planeta, estão agora a convergir-se para a Capital, mas as Trincheiras do céu ainda se aguentam. | Open Subtitles | كما ترى يا سيدي، كل قوات الداليك تحاصر الكوكب تركز الأن على الإطاحة بالعاصمة لكن الخنادق السماوية لازالت متماسكة |
Se Da Vinci chegar ao Cofre do céu, o Livro das Folhas será dele. | Open Subtitles | إن وصل دافنشي للقبة السماوية كتاب الأرواح سيكون ملكًا له |
Acho que foi o meu Pai que está no céu quem to revelou. | Open Subtitles | أعتقد أن أنزل إليك من قبل والدي السماوية. |
É bom ver uns corpos celestiais cá em baixo, também. | Open Subtitles | إنه من الرائع رؤية بعض الأجساد السماوية هنا أيضاً. |
Para além da paisagem física do nosso planeta, algumas das mais famosas imagens celestiais são de intersecções. | TED | وأبعد من المناظر الطبيعية الموجودة على كوكبنا، تمثل بعض الصور السماوية الأكثر شهرة التقاطعات. |
É deste modo que os astrónomos têm estudado os objetos celestes, há mais de um século. | TED | حاليا هذه هي الطريقة التي درس بها علماء الفلك الأجرام السماوية فعلياً, لأكثر من قرن |
Nos últimos anos, os espetáculos dos planetários tornaram-se mais avançados com visualizações ótimas, e, apesar de não ser um acesso direto ao céu, é, no mínimo, o acesso ao conhecimento que temos do céu. | TED | وفي السنوات القليلة الماضية، تطورت عروض القبة السماوية بوجود تصوير رائع. وعلى الرغم من كون الاتصال بالسماء غير مباشر، فهو على الأقل اتصال بمعرفتنا عن السماء. |
Um globo. | Open Subtitles | الأجرام السماوية |
Ordeno-te em nome de Deus em nome de todos os santos evangélicos, para saíres deste telemóvel. | Open Subtitles | أنا آمرك بإسم الله بأسماء كل ملائكته السماوية ... لتختفي من هذا الهاتف الخلوي |
A esfera. Alguém roubou a esfera. | Open Subtitles | الكرة السماوية، سرق أحدهم الكرة السماوية. |
Dispara esferas de plasma que cortam placas de titânio de 10 cm. | Open Subtitles | تطلق أجرام البلازما السماوية القادرة على العودة إلى المكان الأصلي يمكنها قطع صحن تيتانيوم بسمك أربع بوصات |
O Livro das Folhas não pode ser tirado do Cofre do Paraíso. | Open Subtitles | كتاب الأرواح لا يمكن أخذه من القبة السماوية |
Acreditamos sinceramente que deve ser um resquício arqueológico do processo de nascimento de outro sistema planetário, uma espécie de matéria celeste à deriva. | TED | نعتقد بالتأكيد أنه من المرجح أن يكون مخلفات أثرية متبقية من عمليات تكوين خاصة بنظام كوكبيّ آخر، بعض الأخشاب السماوية الطافية. |
Achas que isto é o que o Pai celestial queria para ti? | Open Subtitles | هل هذا ما كنت تظنين أن والد السماوية والمقصود بالنسبة لك؟ |