Fingem ser homens de família um dia do ano e o resto dos dias andam a trair? | Open Subtitles | يتظاهرون بأنهم رجال العائلة يوم واحد في السنة و ينامون في جميع الانحاء بقية الايام؟ |
Se pudesses deslizar para milhares de mundos diferentes, onde é o mesmo ano, e tu és a mesma pessoa, mas tudo o resto é diferente? | Open Subtitles | ماذا لو أنك إستطعت الإنزلاق إلى ألف عالم مختلف حيث تكون هي نفس السنة و تكون أنت نفس الشخص لكن كل شئ آخر يكون مختلفاً؟ |
Se pudesses deslizar para milhares de mundos diferentes, onde é o mesmo ano, e tu és a mesma pessoa, mas tudo o resto é diferente? | Open Subtitles | ماذا لو أمكنك الإنزلاق إلى ألف عالم مختلف حيث تكون هي نفس السنة و تكون أنت نفس الشخص لكن كل شئ آخر يكون مختلفاً؟ |
Se pudesses deslizar para milhares de mundos diferentes, onde é o mesmo ano, e tu és a mesma pessoa, mas tudo o resto é diferente? | Open Subtitles | ماذا لو أنك إستطعت الإنزلاق إلى ألف عالم مختلف حيث تكون هي نفس السنة و تكون أنت نفس الشخص لكن كل شئ آخر يكون مختلفاً؟ |
Eu podia ficar com elas metade do ano, e depois tu ficavas com elas. - Bem... | Open Subtitles | حسنا أستطيع ان أعتني بهم ل نصف السنة و انت تعتني بهم في النصف الآخر |
Tudo o temos de fazer é colocá-lo no nosso ano e alguém vai chamar o nosso nome. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو ان ننهى هذه السنة و بعد هذا شخص ما سوف ينادى اسمائنا |
Vou pagar-lhe a mais, antecipadamente, para este ano e o próximo. | Open Subtitles | , الآن ، أنا أدفع لك برهان على ذلك . أدفع لك مقدماً . لهذه السنة و القادمين |
Mortas na mesma altura do ano e despejadas no mesmo local? | Open Subtitles | قتل في نفس الوقت من السنة و ترك في نفس موقع رمي الجثث؟ |
Mas o minha mãe tinha falecido nesse ano e o meu pai tinha concordado em levar-me e... | Open Subtitles | لكن أمّي توفّيت في وقت سابق من تلك السنة و والدي وافق على أخذي |
A minha equipa não participa este ano e ia custar-me muito assistir, por isso... | Open Subtitles | فريقي خرج من المنافسة هذه السنة , و هذا مؤلم لي أن أشاهد .. |
Era a passagem de ano, e eu estava bêbedo, e ela estava a usar meias de rede. | Open Subtitles | لأننا كنا في رأس السنة و كنت ثمل وكانت ترتدي جوارب شبكية |
- Tu disseste que as famílias põem as suas disputas de lado neste dia do ano e pensei, já que os meus pais estão juntos de novo, vou passar tempo de qualidade com eles. | Open Subtitles | انت قلتي بأن العائلات ,تضع مشاكلها جانبا ليوم واحد في السنة ,و قد فكرت |
Sim, esta é a competição mais importante do ano e não posso deixar o teu desleixo afetar o resto da equipa. | Open Subtitles | نعم , هذه أكبر مسابقة في السنة و لا يمكنني أن أتركك تؤثري علي الفربق كله |
Dá-me a sexta escolha e eu dou-te a nossa escolha na 2ª ronda este ano e no próximo. | Open Subtitles | أعطني ستة و سوف أعطيك خيارانا الثاني هذه السنة و الخيار الثاني السنة القادمة |
Os nossos dados prevêem que vai atacar este ano e que vai fazer mais 2 vítimas nas próximas 72 horas. | Open Subtitles | البيانات تتنبأ يأنه سيضرب مرة أخرى في هذه السنة و سيقتل ضحيتتين في خلال 72 ساعة القادمة |
Mas ela abria-a uma vez por ano e chorava. | Open Subtitles | لكنها فتحتة مرة واحدة في السنة و كانت تبكي |
Escrevi 63 canções sobre Joe este ano e vou tocá-las todas e cada uma delas esta noite. | Open Subtitles | لقد كتبت 63 اغنية هذه السنة و كلها عن جو... ...و سوف أُغني كل وحدة منهم الليلة. |
A Mary tem passado por muitas mudanças este ano, e... uma relação é a ultima coisa que ela precisa neste momento. | Open Subtitles | ماري مرّ بها الكثير من التغييرات هذه السنة و... علاقتها الأخيرة تحتاج لآن ... |
Mas estamos neste ano e custa dez. | Open Subtitles | لكننا هذه السنة, و هو بـ10 ملايين |
Ela pode ser o meu presente de aniversário deste ano e do ano que vem... e para sempre. | Open Subtitles | هي تستطيع أن تكون هدية عيد ميلادي لهذه السنة و السنة القادمة و إلى الأبد... . |