Durante o último ano e meio ando pagando para pessoas me darem as respostas dos testes. | Open Subtitles | عن السنة والنصف الماضية ، كنت ادفع لاحدهم ليودى الاختبار بدل منى |
Sou uma cientista de ciências básicas, não sou médica clínica, mas no último ano e meio tenho invertido esse papel, para usar o que aprendemos sobre estes padrões de actividade no desenvolvimento de próteses, e o que quero fazer hoje é mostrar-vos um exemplo disto. | TED | في الحقيقة انا عالمة ولست بطبيبة .. ولكن في السنة والنصف الماضية بدأت أغير مجالي لكي أستخدم ما تعلمته عن تلك الشفرات من اجل تطوير الاجهزة الحسية المعطوبة وما أريد ان اريكم اياه اليوم هو مثال عن ذلك |
A Maggie e eu acabámos muitas vezes, no último ano e meio. | Open Subtitles | أنا و "ماجي " انفصلنا مرارًا في السنة والنصف الماضية. |
Sou arquiteta. há ano e meio que tenho estudado estas mudanças e o que é que elas significam para a arquitetura ligada à morte. | TED | الآن، أنا مهندسة معمارية، وكنت طيلة السنة والنصف الماضية أنظر إلى هذه التغيرات وإلى ما تعنينه بالنسبة لفن العمارة الذي يتصل بالموت والاحتضار. |
- Uma amiga do Adam Dorwin, que o recrutou e a quem deu informações no último ano e meio. | Open Subtitles | من أنتِ بحق الجحيم؟ صديقة لـ(آدم دوروين)، الذي قام بتجنيدك والذي قمتَ بإرسال التقارير إليه في السنة والنصف الماضية |