passei os últimos três anos tentando desenvolver equipamento para aceder a mundos paralelos. | Open Subtitles | لقد أمضيت السنوات الثلاثة الماضية محاولاً أن أطور جهازاً كي أقوم بالدخول إلى العوالم الموازية |
Loucura é deitarmos fora os últimos três anos. | Open Subtitles | الجنون بأن تتخلي عن السنوات الثلاثة الماضية |
Muitas coisas mudaram nestes últimos três anos. | Open Subtitles | الكثير قد تغير خلال تلك السنوات الثلاثة الماضية |
Se aprendi uma coisa nestes últimos três anos. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء واحد تعلّمته في السنوات الثلاثة الماضية |
É como se os últimos três anos nunca tivessem acontecido. | Open Subtitles | الأمر يبدو كما لو أن السنوات الثلاثة الماضية لم تحدث بحقّ |
Pedi-lhe que me enviasse uma lista de todos os negócios que o advogado do Jones incorporou para os seus clientes nos últimos três anos. | Open Subtitles | جعلتها ترسل لائحة بكل أعمال محامي (جونز) لموكله خلال السنوات الثلاثة الماضية. |
E esteve hospitalizado mais de 200 dias nos últimos três anos? | Open Subtitles | وأُدخلت المستشفى لما يزيد على 200 يوم -خلال السنوات الثلاثة الماضية ؟ ! |