Não é fácil um homem da minha idade ganhar a vida. | Open Subtitles | ليس من السهل على رجل من عمري لكسب لقمة العيش. |
Não há nada fácil em dois homens partilharem uma vida. | Open Subtitles | ليس من السهل على رجلين ان يتقاسما حياة واحدة |
Mr. Scattergood fez parecer tão fácil na velha caixa mágica de música. | Open Subtitles | السيد سكاترغود بالتأكيد جعلت من السهل على السحر مربع الغناء القديم. |
É fácil para o Presidente, dizer quando o pai unta as correntes e faz a contribuição que for necessária para colocá-lo nas melhores escolas. | Open Subtitles | من السهل على الرئيس أن يقول أن والده قام بتلميع العجلات وقدم كل ما يلزم من المساهمات ليجعله يدخل إلى أفضل المدارس |
Talvez julguem que crescer num local como Nova Iorque seria fácil para uma pessoa da primeira geração encontrar o seu lugar. | TED | وقد تفكرون بأن الترعرع في مكان مثل نيويورك، سيكون من السهل على مواطن من الجيل الأول أن يجد له مكاناً. |
É fácil para os médicos verem a minha mãe como uma espécie de doente profissional, uma mulher que passa os dias em salas de espera. | TED | إنه من السهل على الأطباء أن يروا أمي كنوع من المرضى الاحترافيين امرأة تمضي أيامها في غرف الإنتظار |
É fácil, para a segurança do país de destino, pensar em termos absolutos: É legal ou ilegal? | TED | من السهل على القاطنين في الدولة المرغوب القدوم إليها أن يفكروا بطريقة قطعية: أهذا قانوني، أم لا؟ |
- Não foi fácil para mim vir até aqui. | Open Subtitles | لم يكن من السهل على الصعود إلى هنا |
É fácil para alguém rico falar sobre ser pobre, como se fosse uma mosca inoportuna que se enxota. | Open Subtitles | من السهل على الأغنياء الحديث الفقراء كما يتحدث عن ذبابة تضايقه فيهشها بعيدا |
É feito de dois quilates de ouro maravilhoso o que o torna muito leve e fácil de usar. | Open Subtitles | مما يجعله جذاب جدا. لأنه حتى خفيف جدا، فمن السهل على ارتداء. |
É tão fácil para uma rapariga chamar a vossa atençaõ. | Open Subtitles | . من السهل على اي فتاة ان تجلب انتباهكم |
Eles usam uma coisa debaixo dos kilts, mas é fácil de tirar. | Open Subtitles | انهم ارتداء شيء تحت التنورات، ولكن من السهل على النزول. |
Na maré cheia é fácil darem os primeiros mergulhos na rebentação. | Open Subtitles | مع قدوم المد العالي يكون من السهل على الصغار اخذ أول تجارب القفز في الأمواج |
É fácil pra um homem como eu esquecer o que muitos fazem pra ter uma garota. | Open Subtitles | من السهل على شخص مثلي أن ينسى ما يمكن أن يفعله أغلب الشباب ليحصلوا على صديقة. |
Não tinha sido fácil a Tom trazê-los ali. | Open Subtitles | لم يكن من السهل على توم أن يأتي بهم الى هناك. |
Nao tem sido fácil. | Open Subtitles | لن يكون من السهل على الجافا التخلي عن المتكافل |
É fácil as crianças sentirem contradições... que as encorajem a pôr os pais em questão. | Open Subtitles | من السهل على الأطفال أن يشعروا بالتناقض و هذا يشجعهم على مراجعة الآباء |
Seria fácil para a Mademoiselle Southwood encontrar uma oportunidade para examinar as pérolas da amiga e para mandar fazer uma cópia. | Open Subtitles | وقد كان من السهل على السيدة ساوثوود ان تحصل على الجواهر وان تعطيهم لصديقها لعمل تقليد لها |
Acho que ele pensou que seria mais fácil para todos se eu ficasse com a culpa... | Open Subtitles | اعتقد انه كان يظن انه من السهل على الجميع انا اتلقى انا الأمر |
É demasiado fácil para as raparigas voltarem se forem colocadas com familiares. | Open Subtitles | فأنه مِن السهل على الفتيات بأن يعودوا إدراجهم إذا عاشوا مع أقاربهم |