Crês que é fácil para mim estar a pedir-te dinheiro? | Open Subtitles | أتعتقد أنه من السهل علي أن أطلبك بعض النقود؟ |
Não foi fácil para mim mostrar-te quem realmente sou, mas, fi-lo porque confio naquilo que és, em quem realmente és, debaixo desse uniforme. | Open Subtitles | لم يكن من السهل علي أن أريكي من أنا حقاً لكني فعلتها لأني أثق بكي ومن أنت حقأً تحت هذا الزي |
Não seria mais fácil para mim se pudesse levar isto a rolar até casa? | TED | ألن يكون من السهل علي أن أدحرج هذا حتى أصل إلى البيت؟ |
Achas que foi fácil vir até aqui e entrar neste lugar? | Open Subtitles | هل تظن أنه من السهل علي أن آتي إلى هنا و التحدث معك؟ |
Apesar deste ar calmo, não me foi fácil... pedir-te uma coisa destas. | Open Subtitles | ..أتعلمين,بالرغم من سلوكي الهادئ بشكل غريب لم يكن من السهل علي أن آتي الى هنا وأطلب شيئا كهذا منكِ |
Há algo que preciso falar contigo, mas não é fácil de dizer. | Open Subtitles | حسنا, هناك شيء أريد أن أتكلم معك فيه؟ لكن ليس من السهل علي أن أقوله |
É- me fácil esquecer o quão bonito ele era. | Open Subtitles | من السهل علي أن أنسى كم كانَ جميلاً |
Tudo o que me aconteceu até agora, tornou mais fácil para mim estar noutro lugar, em qualquer lugar, menos no que nasci. | Open Subtitles | لكن كل ما حدث لي حتى الآن جعل من السهل علي أن أكون في أي مكان إلا المكان الذي ولدت فيه |
É-me bastante fácil reverter o teu estatuto junto da Polícia, se tu e a Ms. Watson o desejarem. | Open Subtitles | من السهل علي أن أعكس وضعك في الشرطة إن كان هذا ما تريده أنت والآنسة |
Seria fácil dizer, que foi 30 anos atrás mas a verdade | Open Subtitles | سيكون من السهل علي أن أقول بأن هذا حدث قبل 30 عاماً ... لكن، الحقيقه |
Acho que se torna mais fácil para mim, fingir que a minha irmã Amy está por aí, em algum lugar. | Open Subtitles | أعتقد بأنه من السهل علي أن أتظاهر بأن أختي (ايمي) لازالت هناك بالخارج في مكان ما |
Acho que isso agora torna mais fácil para que eu... | Open Subtitles | أظن هذا اللطف يجعل من السهل ...علي أن |