Enojam-me. Não há nada mais nojento que o mercado negro. | Open Subtitles | أنت تقرفني ، لاشيء أحتقره أكثر من السوق السوداء |
Um jovem Americano está morto, raptado numa das suas ruas, puxado para o mercado negro de órgãos. | Open Subtitles | رجل أميركي شاب ميت تم أختطافه من شوارعكم أُدخل الى السوق السوداء لتجارة الأعضاء البشرية |
Segundo o LAPD, um implante do mercado negro da mesma encomenda foi encontrado numa rapariga de A. Escorts. | Open Subtitles | فإن الأعضاء الزرعية الصدرية من السوق السوداء من نفس الشحنة ظهرت لدى فتاة من أفروديت إسكورت |
Nos últimos 10 anos, a maioria dos traficantes do mercado negro pararam de fazer negócios em dinheiro. | Open Subtitles | في آخر عقدٍ من الزمن ، توقف أغلبية . متعاملي السوق السوداء بالتعامل في النقد |
Certifica-te que vais. Não vendas o bilhete no mercado negro. | Open Subtitles | أرجو أن تأتي لا تبيع التذكرة في السوق السوداء |
Depois descubro que as vai vender no mercado negro como afrodisíaco e ia deixar-me de mãos a abanar. | Open Subtitles | ثم أكتشف أنها سوف تبيعهم في السوق السوداء كمنشطات جنسية و تتركني وحدي بالخارج في البرد |
Haverá sempre um mercado negro. | Open Subtitles | سيوجد دائماً نوعاً ما من السوق السوداء |
Fornece baleias para o mercado negro japonês. | Open Subtitles | يجهّز الحيتان إلى الياباني السوق السوداء. |
O único local onde podíamos comprar medicamentos era o mercado negro. | Open Subtitles | المكان الوحيد الذكان كان من الممكن أن تحصل به على العلاج هو السوق السوداء ووالدي فقط لم يكن ما يكفي من النقود |
Assim que ele tiver a Olga ele pode controlar o mercado negro nos EUA, Rússia e no Médio Oriente. | Open Subtitles | يمكنه أن يسيطر على السوق السوداء في الولايات المتّحدة ، وروسيا والشرق المتوسّط |
Meu, o mercado negro não tem interesse nos teus pequenos ovos mexicanos. | Open Subtitles | يا رجل السوق السوداء لا يهتمون بخصيتيك الصغيرتين المكسيكيه |
Já sei sobre aquele seu quadro do mercado negro. | Open Subtitles | الآن، أنا أعرف بشأن الّلوحة من السوق السوداء |
O McGee como comprador de armas do mercado negro? | Open Subtitles | مكجي في دور مشتري السلاح من السوق السوداء |
Conheci-a bem no período clássico do mercado negro. | Open Subtitles | تمكنت من التعرف عليها في فترة السوق السوداء |
E olha só o que temos aqui. Isto parece roupa do mercado negro. | Open Subtitles | و إنظروا ما لدينا هنا، تبدو أنها ملابس من السوق السوداء |
O que sugiro é uma venda no mercado negro. | Open Subtitles | أنا أقترح بيعها لطرف ثالث فى السوق السوداء |
Não é algo que se possa permitir a anunciar no mercado negro. | Open Subtitles | ذلك ليس شيءا نحن يمكن أن يتحمّل الإعلان في السوق السوداء. |
Ele está a perguntar quanto vale um corpo no mercado negro. | Open Subtitles | هو يسألني عن عدد الجثث المختارة لبيعها في السوق السوداء |
É um bom explosivo, facilmente adquirível no mercado negro. | Open Subtitles | إنه مفجر جميل يباع بسهولة في السوق السوداء |
Através de uma determinada ligação, consegui localizar um mercado negro de chuveiros, todos eles confeccionados na ex-Jugoslávia e, pelo que ouvi, os sérvios são fanáticos pelos chuveiros deles. | Open Subtitles | كنتُ قادراً على تحديد مواقع بيع دوش الإستحمام من السوق السوداء جميعها صنعت في "يوغوسلافيا" السابقة وممّا أسمع، فالصرب متعصّب حولها |
Imagine o preço que eu ia ter no mercado aberto. | Open Subtitles | تخيل السعر الذي أعود به في السوق السوداء |
Matrix001, que era um administrador no DarkMarket. | TED | ماتركس 001، و الذي كان مديرا في السوق السوداء. |