As más são que, a não ser que a acusação nos surpreenda, vai mesmo haver um julgamento algures. | Open Subtitles | الخبر السيء هو أنه من الممكن أن تفاجئنا هيئه المحلفين فستكون هناك محاكمه في مكانٍ ما |
As más são as de que existe uma longa lista de espera. | Open Subtitles | الخبر السيء هو أن لائحة الانتظار طويلة |
A má, é que está um frio de rachar aqui... | Open Subtitles | الخبر السيء هو أن درجة الحرارة تحت الصفر بالداخل |
Bem, a boa notícia é que a posição ainda não foi ocupada, a má é que estou a ficar desesperado. | Open Subtitles | هناك اخبار جيدة، الوظيفة لم تُؤخذ بعد, اما الخبر السيء هو انني بدأت باليأس. |
O pior é que ele provavelmente matou-a porque pensa que ela sou eu. | Open Subtitles | الخبر السيء هو انه سيقتلها لأنه يظن انها انا |
O pior é que ela tentou voltar para a residência universitária, mas o prazo já tinha passado. | Open Subtitles | الشي السيء هو انها تعبت لكي تعود الى السكن الجامعي, ولكن الموعد النهائي مضى. |
Mas... as más notícias são que ainda nos falta provar tudo isso. | Open Subtitles | لكن الشيء السيء هو أننا يجب ان نثبت الأمر |
As más notícias são que esta droga não trata todos os casos de fibrose quística, e não funciona com o Danny. Ainda estamos à espera da próxima geração para ajudá-lo. | TED | الخبر السيء هو, ان هذا الدواء لا يعالج كل حالات مرض التليف الكيسي وهو لا ينفع لحالة داني, وما زلنا ننتظر للجيل القادم ليقوم بمساعدته |
A má é que vai precisar de um advogado. | Open Subtitles | الخبر السيء هو بأنكِ ستحتاجين إلى محامٍ |
A má é que, assim que lá entrarmos, qualquer caixa pode ativar o alarme que encerrará a área do banco onde o terminal seguro se encontra. | Open Subtitles | الخبر السيء هو أنه بمُجرد دخولنا يُمكن لأى صراف أن يضغط على إنذار صامت وهذا من شأنه أن يتسبب في إغلاق وتأمين المنطقة المُحيطة بالبنك |
O pior é que isso não é verdade. | TED | الخبر السيء هو ان هذا ليس صحيحا |
Pois, as más notícias são que escondi tão bem que nem eu o encontrava. | Open Subtitles | أجل، الخبر السيء هو... أخفيته بشكل جيد، حتى أنا لم أجده |
As más notícias são que não sabemos quais os planos da Helena Peabody. | Open Subtitles | الجانب السيء هو أننا لا نعرف مالذي تنوي عليه (هيلينا) |