Viajo à procura de carros. E mato pessoas mas já não tanto. | Open Subtitles | أسافر بحثاً عن السيارات و أقتل الناس ليس أكثر من هذا |
Claro que isso foi apenas o início. Depois do comboio chegaram os carros. E isso marca realmente o final deste processo. | TED | و بالطبع كانت هذه هي البداية فقط. فبعد القطارات جاءت السيارات. و كانت تلك هي نهاية هذه العملية. |
- Então é como roubar carros e vender as peças? | Open Subtitles | بهذا تكون اشبه ب.. بسرقه السيارات و تقطيعها و بيعها |
Vamos tratar da segurança das crianças, seguros de carros e aditivos em alimentos. | Open Subtitles | في هذه الجلسة نستهدف سلامة الأطفال وأقساط تأمين السيارات و المضافات الغذائية |
- Eles trocaram de carros e mentiram-nos. - Porque haviam de fazer isso? | Open Subtitles | لقد بدلوا السيارات و كذبوا علينا لماذا يودون فعل هذا ؟ |
Está bem, vamos invadir pela entrada norte, identificamos os carros e apanhamos os Russos. | Open Subtitles | حسنا،سنقتحم المكان من المدخل الشمالي نحدد مكان السيارات و نقبض على بعض الروس |
O mercado para um combustível fóssil líquido, o petróleo, estava em expansão no transporte maritímo, aquecimento doméstico, carros e camiões. | Open Subtitles | سوق الوقود الأحفوري السائل, و البترول كان نشطاً لِلشحن و التدفئة و السيارات و الشاحنات. |
Vou falar um minuto nos veículos ligeiros, nos carros e camiões ligeiros. Todos os conhecemos, na sua maioria, provavelmente todos aqui conduzem um. | TED | اسمحو لي ان اركز لدقيقة على المركبات الخفيفة، السيارات و الشاحنات الخفيفة لاننا كلنا نعلم الكثير عنها الجميع هنا تقريبا يقود واحدة |
carros e camiões somam cerca de 25% das emissões de CO2. | TED | السيارات و الشاحنات معاً تبعث حوالي ٢٥٪ من إنبعاثات ثاني أكسيد الكربون , |
Tão certo como o banco, o negociantes de carros e o Sears de Livingston. | Open Subtitles | # معاملات السيارات و الذبول فى ليفينجستون |
Como... perseguir carros e morder o carteiro? | Open Subtitles | مثل، مطاردة السيارات و عضّ ساعي البريد؟ |
carros e camiões a passar... e... ela ajudou... | Open Subtitles | السيارات و الشاحنات تمر بجوارنا و... لقد ساعدت... |
Todas as tardes, entram ali, encurralam-no ao balcão e roubam todas as revistas de carros e armas. | Open Subtitles | كل مساء في الثالثة مساء يذهبون إلى هناك... يتجمهرون حول حاسبة النقود ، ثم يسرقون كل مجلات السيارات و الأسلحة |
Mas a minha mãe diz que ele anda a pilotar carros ...e, bem, fodendo com tudo o que se mexe. | Open Subtitles | لكن أمي تقول أنه يتسابق مع السيارات... و يتسابق مع أي... ، شئ يتحرك |
No século XX começámos com cavalos e foram criados carros e aviões, e fomos à Lua, inventámos a internet e se se multiplicar isso por mil no próximo século, não se pode imaginar o que será. | Open Subtitles | في بدايات القرن الـ20 كُنا نمتطي الخيول ثم بنينا السيارات و الطائرات و ذهبنا للقمر, و إخترعنا الإنترنت و قد نضاعف هذا التطور آلاف المرات في القرن المُقبل و لايُمكنك تصور ما قد نصل إليه |
Todas as festas, roubo de carros, a vadiagem. | Open Subtitles | كل الأحتفالات , و سرقه السيارات , و التسكع في الجوار |