ويكيبيديا

    "السياسة العامة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • política pública
        
    • políticas públicas
        
    O PISA transformou este debate e introduziu a educação infantil no centro da política pública na Alemanha. TED قام برنامج پيسا بتغيير هذا النقاش ووضعت تعليم الأطفال الصغارفي مركز أولويات السياسة العامة بألمانيا.
    Como conseguir que os políticos elaborem agendas de política pública global nesse sentido? TED كيف تمكن السياسيون من وضع أجندات السياسة العامة في هذا السياق؟
    Por esta razão, em 2017, propusemos uma série de recomendações de política pública para o processo de fecho oficial de um negócio no México. TED لهذا السبب، في عام 2017 ، اقترحنا سلسلة من توصيات عن السياسة العامة لإجراءات رسمية بخصوص إغلاق الشركات في المكسيك.
    As políticas públicas estavam reféns do estigma e do medo e também estavam reféns a compaixão, os cuidados, a investigação, a recuperação e o tratamento TED كانت السياسة العامة مقيدة بالخوف ووصمة العار. وكذلك كان التعاطف، والرعاية، والأبحاث، والشفاء، والعلاج.
    E todos temos a oportunidade de mudar a opinião pública e de mudar as políticas públicas. TED وجميعنا لديه الفرصة لتغيير الرأي العام، ولتغيير السياسة العامة.
    Juntos, podemos mudar as políticas públicas. TED مع بعضنا البعض يمكننا أن نغير السياسة العامة.
    que é um daqueles problemas bem estudados e difíceis de resolver na política pública. TED وهي واحدة من مشاكل السياسة العامة المزعجة والدائمة والتي تمت دراستها بشكل جيد.
    Que tipo de mudanças precisamos na política pública e no financiamento para que isso seja possível? TED ما هو نوع التغيير الذي نحتاجه في السياسة العامة و في التمويل لجعل ذلك ممكنا ؟
    Quer dizer, na política pública e no progresso moral. TED تعرفون , ان السياسة العامة و التقدم الاخلاقي .
    Mudámos as diretivas da FEMA. Mudámos a política pública. Mudámos a resposta internacional — baseada em construir coisas. TED لقد غيّرنا اللوائح الفيدرالية FEMA. لقد غيّرنا السياسة العامة. لقد غيّرنا الإستجابة العالمية -- على أساس بناء الأشياء.
    Estamos indo agora a tarde para a conferência de farmacologia e política pública. Open Subtitles نحن مغادرين بعد ظهر اليوم لمؤتمر "حول "علم الصيدلة" و"السياسة العامة
    Os lucros estão ligados ao numero de detidos, então a política pública que prende mais pessoas é boa, e a prevenção e reabilitação são más. Open Subtitles منافعها مرتبطة بإمتلاء الأسرة، إذاً السياسة العامة التي تضع أشخاصاً أكثر خلف القضبان صالحة، والعصمة وإعادة التأهيل شريرون
    Quando olho para isto, penso que as publicações que relatam os problemas na área urbana também contribuem para isso. Só estou a chamar a atenção para dizer que a política pública não vai mudar nada. A indústria privada tem de levar estas coisas a sério. TED وخلال نظري إليها، أقول، تعلمون المنشورات التي تعطي تقارير عن المناطق الحضرية أيضاً تشارك معها وندائي فقط هو أن أقول لنا جميعاً السياسة العامة لن تغير ذلك أبداً على الصناعة الخاصة أن تعمل لتأخذ الأمور بجدية
    DK: Sabes, eu penso que se reconhece o papel da investigação em felicidade nas políticas públicas. TED دانيال: كما تعلم أعتقد أن هناك إعتراف بدور بحوث السعادة في السياسة العامة.
    Alguém está a tentar influenciar as políticas públicas e talvez consigam. Open Subtitles شخص ما يحاول التأثير على السياسة العامة واعتقد ينجح
    Ele é um capitão reformado da Força Aérea, ensina políticas públicas na Maxwell School, e ele é da linha dura em relação aos drones. Open Subtitles إنه قائد متقاعد في سلاح الجو. يقوم بتدريس السياسة العامة في مدرسة ماكسويل, وهو متخصص بشكل دقيق بالصواريخ.
    Sou aberto em relação à minha recuperação para mudar a opinião pública, para mudar as políticas públicas, para mudar o percurso desta epidemia e dar força aos milhões de americanos que lutam neste percurso para serem abertos e honestos sobre quem são. TED أنا أصرّح بقصة تعافيَّ للعامة لتغيير رأيهم لتغيير السياسة العامة ولإنهاء فصل هذا الوباء، ولإلهام ملايين الأمريكيين الذين يعانون خلال هذه الرحلة ليكونوا منفتحين وصريحين حول هوياتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد