Velhas e más memórias a contorcer-se dentro de mim como más ostras. | Open Subtitles | الذكريات السيئة القديمة تدور في رأسي كالحلزون السيىء |
Antes disso, sofremos uma seca terrível e anos de más colheitas. | Open Subtitles | قبل ذلك، عانينا جفافاً رهيباً ومواسم من المحصول السيىء |
Foi mau. Já vi coisas más, mas isto foi repulsivo. | Open Subtitles | لقد كان سيئاً أعنى لقد رأيت السيىء ولكن هذا وحشى |
As más noticias é que ele pediu-me emprestado o carro! | Open Subtitles | الخبر السيىء أنه إستعار سيارتي |
A má notícia é a minha mãe consegue prever cada um dos meus passos. | Open Subtitles | الخبر السيىء هو، أنه يمكن لوالدتي قراءة كلّ حركة أقوم بها |
O que me leva às notícias mesmo más. | Open Subtitles | -هذا ما ينقلنا للخبر السيىء جداً |
Muito mais coisas boas do que más. | Open Subtitles | الجيد أكثر بكثير من السيىء |
Essa é A má notícia. Veio do exterior. | Open Subtitles | هذا هو الخبر السيىء إنه أمر خارجي |
A má notícia.... | Open Subtitles | النبأ السيىء هو |