Os oficiais Edward Hunt e Anthony Nowakowski, e oramos pelas almas dos 6 prisioneiros que igualmente faleceram. | Open Subtitles | الضُباط إدوارد هانت و أنطوني نواكوفسكي و نُصلي لأجلِ أرواحِ السُجناء السِتة الذينَ ماتوا أيضاً |
" Oz" , onde detrás meses de tensão, explorou um motim. Ao confirmar-se que Emerald City estava tomado por seus prisioneiros, o Governador ordenou a sua equipe recuperá-la usando qualquer medida necessária. | Open Subtitles | أوز، حيثُ بعدَ أشهرٍ من التوتر، اندلعَ الشَغَب الوَحدة المعروفَة بمدينة الزُمُرُد تمَت السيطرة عليها من قِبَل السُجناء |
Quer que me ponha de seu lado, que fechamento permanentemente Cuidem Esmeralda, que diga que os prisioneiros são culpados de tudo e que se justificava que você trouxesse para a equipe s.o.r.t. | Open Subtitles | تُريدُني أن أخرجَ إلى جانبِك تُريدُ إغلاقَ مدينة الزُمُرُد نِهائياً تُريدُني أن أقول أن السُجناء مسؤولونَ عن كُل شيء |
Um dos outros prisioneiros, Vern Schillinger, tinha dois filhos. | Open Subtitles | أحَدُ السُجناء الآخَرين فيرن شيلينجَر، لديهِ وَلَدان |
Quer dar uma missa, reunir-se com o pessoal, e logo com alguns prisioneiros. | Open Subtitles | يُريدُ أن يَقولَ القُدّاس، و يَلتَقي بالمُوَظَفين و مِن ثَمَ بعضُ السُجناء |
Não me importa se os prisioneiros vêem-se mau, mas não nós. | Open Subtitles | تَعلَم، لا يَهُمُني إن بَدى السُجناء على شكلٍ سيء، لكني لا أُريدُ أن نَبدو نَحنُ كذلك |
Não quer começar uma avalanche de pedidos de prisioneiros para inseminações artificiais. | Open Subtitles | حسناً، إنهُ لا يُريدُ بدأَ سيلٍ منَ الطلبات منَ السُجناء الذينَ يُريدونَ التلقيح الصناعي |
Segundo as estatísticas da Secretaria de Justiça do EUA a população carcerária cresceu em quase 550.000 prisioneiros desde 1991. | Open Subtitles | بحسَب الإحصاءات من مكتَب العَدل في الولايات المتحدة تزايد عدد السُجناء |
Os prisioneiros executados fazem o download para a nave e levam o vírus. | Open Subtitles | فيتم إعادة تحميل السُجناء الذين تم إعدامهم فى سفينة البعث ومعهم.. الفيروس |
É hora de executar os prisioneiros. | Open Subtitles | إذن فقد حان الوقت لإعدام السُجناء المُصابون |
Precisamos de uma distracção, para que tu possas libertar os prisioneiros. | Open Subtitles | نحتاج لصَرف الأنتباه، حتى يتمكن السُجناء من الهروب |
Não colocam prisioneiros nas listas de espera para transplantes. | Open Subtitles | هُم لا يقوموا بوضع السُجناء في قوائم مُتبرعي الأعضاء |
Parece que os prisioneiros gostam muito de bolachas. | Open Subtitles | على ما يبدو، السُجناء يُحبّون حقاً الكعكات المُحلاة. |
Vamos libertar os prisioneiros. | Open Subtitles | دعونا نُحرر السُجناء لنحظى ببعضاً من المرح |
O resto dos prisioneiros fomos transladados às celas comuns de Oz... | Open Subtitles | نُقِلَ بقية السُجناء إلى السِجن العام |
Já descobriu alguma coisa pelos nossos prisioneiros? | Open Subtitles | هل تعلمتِ أىّ شىء من السُجناء ؟ |
Eles tentaram matar-nos, e nós não estamos em condições de os manter prisioneiros a longo prazo. | Open Subtitles | لقدحاولواقَتلنا,ولاتُوجدلدينا المَقدرة... . الإحتفاظ بهؤُلاء السُجناء على المدى الطويل. |
"Ponham os prisioneiros na cela da prisão", mas eles dizem sempre, "Acorrenta-os a um cano". | Open Subtitles | "وضع السُجناء بالزنزانة." ولكنهمدوماًيقولون: "فقط قيدهم بالأناميب" |
Por lei, os prisioneiros têm direito a cuidados médicos, e... | Open Subtitles | من حق السُجناء الحصول على رعاية طبية |
Vou chamar alguns presos para falarem sobre a vida daqui. | Open Subtitles | سأستدعى السُجناء الى المنصة للشهادة بخصوص الحياة فى الكتراذ |
O Estado não tem para onde mandar os reclusos idosos? | Open Subtitles | الولاية ليس لها مكان لرعاية السُجناء الكبار في السن |