ويكيبيديا

    "السّاعة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • hora
        
    • horas
        
    • relógio
        
    • às
        
    • das
        
    • em ponto
        
    A velocidade média pedestre em terreno irregular é de 6 km/hora. Open Subtitles معدل سرعة المشي لجريح بمنطقة وعرة أربعة أميال في السّاعة
    Desculpem o atraso. O trenó só anda a 50 à hora. Open Subtitles عذراً على التأخر، كلاب الزحافات تمشي سوى 20 في السّاعة
    O rapaz vai a mais de 100 à hora. Open Subtitles إن الفتى ينطلق بسرعة 100 ميل في السّاعة.
    - Segunda-feira, 9 horas. - Não entende. Preciso hoje. Open Subtitles يوم الإثنين، في السّاعة التّاسعة لا أفْهمُ,أَحتاجُه اليوم
    Quero-vos todos aqui com as vossas coisas, antes das sete horas. Open Subtitles أريدكم جميعاً هنا ومعكم الأغراض اللازمة , قبل السّاعة السّابعة
    Nos seres humanos, chamamos-lhe relógio biológico. TED لدى البشر، نُسمّيها السّاعة البيولوجيّة للجسم.
    O Goggle e o Youtube já têm sistemas semelhantes e estão a receber 100 000 pedidos de eliminação por hora. TED جوجل ويوتيوب لديهم نظمٌ شبيهةٌ بالفعل، ويستقبلون مئة ألف بلاغٍ في السّاعة الواحدة.
    Morriam seis homens por hora. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ كم عدد الرجالَ، المتوسط ستّة في السّاعة.
    Temos aqui pessoas que morrerão em menos de uma hora. Open Subtitles عِنْدَنا اناسُ سَيَمُوتونَ في أقل مِنْ السّاعة.
    E não se esqueçam de usar as vossas máscaras. O relógio está a marcar. Está quase na hora. Open Subtitles ولا تنسوا أن تلبسوا أقنعتكم، السّاعة تدق قرّبت التاسعة.
    Pode voltar daqui a uma hora? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ تَرْجعَ في السّاعة و نِصْف؟
    Henry Bowers vais ficar uma hora depois das aulas todos os dias durante esta semana. Open Subtitles هنري،ممكن تَبْقى السّاعة بعد المدرسةِ كُلّ يوم هذا الإسبوعِ.
    tu e o teu pupilo, encontrem-se connosco no edifício NRB daqui a meia hora. Open Subtitles أنت وتلميذكَ، يُقابلُنا في بنايةِ إن آر بي مناصفةً في السّاعة.
    Vai ter comigo ao aeroporto de DC dentro de uma hora. Open Subtitles أنا wantyou لمقابلتي في دي. سي . مطار في السّاعة.
    Não sei o que esperas encontrar, mas a audição do Skinner é daqui a meia hora. Open Subtitles أنا لا أعرف ما أنت توقّع إيجاد، مولدر، لكن جلسة سكيننير مناصفة في السّاعة.
    podemos chegar ao sinal em menos de uma hora. Open Subtitles نحن يُمكنُ أَنْ نَكُونَ في المشعلِ في، مثل، تحت في السّاعة.
    Meu trem sairá às 10 horas amanhã da Estação Central! Open Subtitles قطاري سيغادر في السّاعة العاشرة غداً مِنْ المحطةِ المركزيةِ
    A Red Wings foi aprovada. Esta noite, às 18h00 horas. Open Subtitles المروحيات سوف تشرع بالذهاب الليلة عند السّاعة السادسة مساءً.
    Eu ia dizer: "Oito horas?" Você é mesmo um fenómeno. Open Subtitles أنا فقط سَأَقُولُ، "السّاعة الثّامنة؟ " أنت يُشرّعُ ظاهرةً.
    Quero que as famílias estejam prontas às 7 da manhã. Open Subtitles اذاً تذكّروا, العائلات يكونون جاهزين في السّاعة السّابعة صباحاً
    às 3 em ponto, o saco com os gatos e iguanas são mandados pela vedação. Open Subtitles السّاعة الثّالثة تماماً, حقيبة القطط والسحالي تذهب على السياج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد