| Allison, este é o senhor que presenciou o roubo... que eu lhe contei e que tem ajudado muito. | Open Subtitles | اليسون، هذا هو الشّهم الّذي شهد تلك السّرقة إنني أخبرتك كيف كان مفيدا جدا |
| Mas não se enganem, poderia ter sido condenado por roubo, simples assim. | Open Subtitles | لكن كان بإمكاني أن يُقبض عليّ بتهمة السّرقة بكلّ بساطة. |
| Se eu souber os pontos da colecta, posso descobrir onde o roubo vai acontecer. | Open Subtitles | إن علمتُ أماكن الاِلتقاط، بإمكاني تضييق اِحتملات مكان حدوث السّرقة. |
| Até ameaçaram processá-la por roubo e difamação. | Open Subtitles | حتّى أنّ النّائب العامّ هدّد بأنّه سيقاضيها بتهمتيْ السّرقة والتّشهير. |
| Não roubo a quem não tenha dinheiro e não magoo quem não o mereça. | Open Subtitles | لا أسرق ممَّن يعجزون عن تحمُّل السّرقة. ولا أُحيق الأذى بأناسٍ لا يستحقّونه، فاطمئنّوا. |
| Mandou um SMS um pouco antes do roubo. | Open Subtitles | أرسل رسالةً قبل السّرقة مُباشرةً. |
| roubo em grande proporção, condução perigosa, e aquela proeza na ponte faz com que sejas três vezes perdedor. | Open Subtitles | السّرقة الكبرى, تعريض للخطر المتهوّر, و ذلك يبني جسرًا على حركة ملكك ... ...يعمل لك ثلاثة مرّات خاسر . |
| Muito dinheiro para ter sido um roubo. | Open Subtitles | . لربما نلغي دافع السّرقة |
| Sim, ouvi a chamada de roubo. | Open Subtitles | أجل، لقد سمعتُ نداء السّرقة. |