- Estamos a ligar para o aeroporto e para a embaixada estamos a tentar obter o máximo de informações que podemos, para vocês. | Open Subtitles | نتّصل على المطار نتّصل على السّفارة نحاول أن نحصل على أكبر قدر من المعلومات من أجلكم |
Era uma conversa entre um Coronel da ONU e um oficial da embaixada americana. | Open Subtitles | كان نقاش بين عقيد من الأمم المتّحدة وموطّف من السّفارة الأمريكية |
Que diabos foi essa trapalhada na embaixada? | Open Subtitles | ما ذلك الأمر الذي كان في السّفارة ؟ |
Quero falar com a embaixada Americana. | Open Subtitles | أود بالتحدث مع السّفارة الأمريكيّة. |
Todos aqui estão muito satisfeitos com a embaixada. | Open Subtitles | الجميع هنا مسرورون من السّفارة. |
E vou querer saber onde fica a embaixada... | Open Subtitles | وسأسأل كيف أصل إلى السّفارة |
Manifestantes junto à embaixada Americana incitam os seus novos líderes a tomarem acções drásticas, por aquilo que consideram ter sido um acto terrorista apoiado pelos Estados Unidos. | Open Subtitles | إجتمع المتظاهرون أمام "السّفارة الأمريكيّة" مبتهجين في رئيسهم الجديد و طالبوه... بأن لا يتردّد في إتخاذ ردّة فعل عنيفة جرّاء ما أطلقوا عليه هجوم إرهابي متعمّد من الحكومة الإرهابيّة |
- Leve-me à embaixada. | Open Subtitles | -خذني إلى السّفارة . |
Ainda não sabemos que autoridade operacional ele tem na Jemaaislamiah, mas podemos ligá-lo directamente às bombas na embaixada da Austrália, no Ritz e no Marriott. | Open Subtitles | في (الجماعة الإسلامية)، لكن يمكننا ربطه مباشرة بقصف... السّفارة الأسترالية، عائلتا الـ(رّايتز) والـ(ماريوت) إدارة ممتلكاتنا رحّلته إلى منزل آمن بالقرب من (سيمازانغ) |