- É bem capaz de viajar no tempo. Possivelmente. | Open Subtitles | قد يكون قادراً على السّفر عبر الزمن، ممكن. |
Então? Estatisticamente, esta é a forma mais segura de viajar. | Open Subtitles | هيا، إحصائياً، هذه أكثر طرق السّفر أماناً. |
Faz-me companhia. Não queria viajar sozinho. | Open Subtitles | إنّه يسافر معي فقط، لم أكن أريد السّفر لوحدي |
Eles deram-me um anel que torna possível viajar no tempo. | Open Subtitles | أعطوني خاتماً يمكّن من السّفر عبر الزمن. |
Se eu soubesse que este programa era sobre viagens no tempo, tê-lo-ia visto muito mais cedo. | Open Subtitles | لو علمتُ أنّ المسلسل عن السّفر عبر الزّمن، لكنتُ شاهدته بوقتٍ أبكر. |
Estas viagens no tempo estão a matar-me, não estão? | Open Subtitles | ،كلّ هذا السّفر عبر الزّمن يتسبّب بمقتلي أليس كذلك ؟ |
Tive uma epifania sobre como aplicar fisicamente as minhas teorias sobre viajar no tempo. | Open Subtitles | اكتشفت كيف أطبّق نظرياتي في السّفر عبر الزمن. |
Você pode viajar pela Hungria. Os seus amigos... | Open Subtitles | يمكنك السّفر ضمن حدود "هنغاريا"، أصدقاءك... |
Penso que é de estar habituado a viajar de forma cuidadosa para não ser seguido. | Open Subtitles | -أعتقد أنّي اعتدتُ على السّفر الكثير جنوبًا . |
O Franzine não gosta de viajar com o mesmo grupo. | Open Subtitles | (فرانزين) لا يحبّ السّفر مع نفس الجماعة |
E bem-vindo ao futuro das viagens espaciais. | Open Subtitles | ومرحبًا بكم في مستقبل السّفر الفضائيّ. |