A amiga da Grace quer um café com açúcar. | TED | و صديقة جراس تطلب بعض السّكّر في قهوتها . |
em que a Grace pensou que o pó era açúcar, porque estava etiquetado como "açúcar" e ao pé da máquina de café mas, na verdade, o pó era veneno. | TED | حيث اعتقدت غريس أنّ المسحوق كان السّكّر، لأنه عُلِّمَ السّكّر و بماكينة القهوة، لكنّ في الواقع كان المسحوق سمًّا . |
Devia subi-la com um pouco de açúcar. | Open Subtitles | ربما ينبغي لي أن أزوّد جسمي بعض السّكّر |
Ela pensa que o pó é açúcar. | TED | الآن تعتقد أنّ المسحوق هو السّكّر . |
Obviamente, se a Grace pensa que o pó é açúcar, e o põe no café da sua amiga, as pessoas acham que ela não tem qualquer culpa. | TED | و ربّما بشكل غير مفاجئ، إذا اعتقد جريس أنّ المسحوق هو السّكّر و يضعه في قهوة صديقها، يقول النّاس أنها لا تستحقّ أيّ لوم على الإطلاق . |
Por isso, quando o pó é um veneno, e a amiga morreu, depois de beber o café, as pessoas acham que a Grace tem menos culpa neste caso, porque inocentemente pensou que era açúcar, do que no outro caso, quando ela pensou que era veneno, e não aconteceu mal nenhum. | TED | لذا بالرّغم من أنّ عندما كان المسحوق سمًّا، شرب الصّديق القهوة و مات، يقول النّاس أنّ جريس تستحقّ لوماً أقلّ في تلك الحالة، عندما ببراءة اعتقدت أنّه كان السّكّر ، من في الحادث الآخر، حيث اعتقدت أنّه كان سمّ، و لم يحدث أذًى . |