ويكيبيديا

    "السّنين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • anos
        
    Não me lembro de muito desses primeiros anos, mas recordo-me da chuva. Open Subtitles {\cH9CFFFE}.. لا أتذكّر الكثير عن تلك السّنين الباكرة لكنّي أتذكّر المطر.
    Há milhares de anos, numa desolada região fronteiriça chinesa, tribos nómadas estavam em constante guerrilha com a Corte Imperial. Open Subtitles منذ آلاف السّنين في منطقة مهجورة على حدود الصّين كانت هناك حرب دائمة بين القبائل البدويّة و البلاط الإمبراطوري
    Todos estes anos a batalhar para impedir este momento e depois fracassar. Open Subtitles كل هذا السّنين تحارب لتمنع هذه اللحظة الواحدة. وبعد ذلك تأتي بشكل قصير.
    Não preferirias ter-me durante menos anos e feliz do que durante mais tempo e infeliz? Open Subtitles ألا تفضلينَ أن تبقيني بجانبك لسنينَ أقل و بسعادة فائقة أكثر من السّنين الطويلة و التعيسة؟
    Estes últimos anos deixaram-me mais humilde. Decidi voltar. Open Subtitles تلك السّنين القليلة الماضية جعلتْني متواضعًا.
    O que está a fazer é a libertar dióxido de carbono que estava presente na antiga atmosfera e que nestes últimos milhões de anos esteve aprisionado nesta rocha. Open Subtitles ما يقوم به هذا انه يحرر ثاني أكسيد الكربون كان ذلك في الغلاف الجوي القديم وله الآن بضع الملاين من السّنين محبوس في هذه الصخرة.
    Polímeros naturais, bem... Eu penso que é o mais importante, porque estes polímeros já foram experimentados e testados no nosso ecossistema durante milhares de milhões de anos, em tudo deste cogumelos a crustáceos. TED البوليمرات الطبيعية، أعتقد أن هذا هو الأمر الأهم، لأن هذه البوليمرات تمت تجربتها واختبارها في نظامنا البيئي لمليارات السّنين الماضية، في كل شيء من الفطر إلى القشريات.
    Todos os nossos avanços científicos e tecnológicos, e os Maias previram isto há milhares de anos atrás. Open Subtitles مع كلّ تقدّمنا العلمي و التّكنولوجي بالإضافة إلى آلاتنا و معدّاتنا المذهلة شعب "المايا" اكتشفوا ذلك منذ آلاف السّنين
    Aliás, está a transbordar de vida há biliões de anos, muito antes dos ancestrais do caranguejo-ferradura rastejarem nas praias. Open Subtitles في الواقع، قد كان يزخر بالحياة منذ ملايين السّنين قبل أن تزحف أسلاف سرطان "حدوة الحصان" على شواطئه
    Reconheço que o que acabamos compartilhando é algo muito íntimo, e isso só seria natural para nós dois estar experimentando sentimentos de afeto um pelo outro, e talvez desenvolver um desejo para compartilhar uma refeição ou uma bebida ou um par de anos juntos, Open Subtitles أعترف أنَّ ما تشاركنا به، أمر حميميٌّ جداً. وسيكون هذا أمراً طبيعياً لكلانا أن نشعر بالعاطفة تجاه الآخر، وربّما تطوير رغبة في تشارك عشاء أو مشروب أو بعض السّنين مع بعض.
    É engraçado pensar que o guardei durante todos estes anos. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}أستطرفُ الأمر لمّا أفكّر بأني أحتفظتُ به كلّ تلك السّنين.
    R-asterisco é o ritmo a que as estrelas têm nascido na Galáxia da Via Láctea nos últimos milhares de milhões de anos, portanto, é um número de estrelas por ano. TED تعبّر R-star عن معدل النّجوم التّي قد تولد في مجرة درب التّبانة خلال مليارات السّنين القليلة الفائتة، إذًا فهو رقم يعبّر عن عدد النّجوم سنويًا.
    Quantos anos se passaram. Open Subtitles كلّ هذه السّنين
    As árvores em "Taurian Alpha" conseguem viver dezenas de milhares de anos. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}(إنّ الأشجار على كوكب (توريان ألفا .تعمّر لعشرات الآلاف من السّنين
    Acho que é mais que tempo de dizer às colónias o que pensamos delas, que é altura de lhes retribuir uma festa de chá que elas nos ofereceram há umas centenas de anos. Open Subtitles أعتقدُ أنه آن الأوان لأن نُعلمَ تلكَ المُستعمرة برأينا فيهم. أعتقد أنّه وقت ردّ الدين عن حفلة الشاي *) .التي رَمَوها بوجوهنا منذ مئات السّنين)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد