ويكيبيديا

    "الشئ الذى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • coisa que
        
    • aquilo que
        
    Não descansarei enquanto não destruir a coisa que o matou. Open Subtitles لن أشعر بالراحة إلا حين أدمر الشئ الذى قتله
    Deve ser a mesma coisa que no Cabo Canaveral. Open Subtitles انها تشعر بنفس الشئ الذى حدث المرة السابقة
    A coisa que sempre me confundiu foi as pegadas com lama na casa. Open Subtitles الشئ الذى حيرنى دائماً الآثار الطينيّة بالبيت
    aquilo que mais me irrita é ela ser nossa e não nos podermos aproximar dela. Open Subtitles الشئ الذى يغيظنى حقا هو انها ملكنا ولا نستطيع الاقتراب منها
    Eu andei a pesquisar sobre aquilo que te falei. Open Subtitles هيي .. روى .. كنت أجرى بعض الأبحاث فى الشئ الذى أخبرتك بشأنه
    Falando nisso... aquela coisa, que tocava na tua perna... era apenas um daqueles peixes limpadores. Open Subtitles بخصوص الشئ الذى ينقر على ساقك هى مجرد سمكه تقوم بالتنظيف
    Aquela coisa que eles criaram, não conseguirá controlar a sua sede. Open Subtitles الشئ الذى سينجبونه لن يمكننا أبداً التحكم فى تعطشه
    Esta coisa que me deste também é detector de metais? Open Subtitles أى فرصة يساعدنى بها هذا الشئ الذى أعطيتنى إياه هو نوع من الكشف عن المعادن السحرية ؟
    A única coisa que importa é que sabes a verdade. Open Subtitles الشئ الذى يهم الان هو .أنك علمتِ الحقيقه
    A coisa que te dei quando cá chegámos. Open Subtitles الشئ الذى اعطيتك إياه عندما وصلنا الى هنا.
    Aquela coisa que vimos na casa, como um vulto a entrar e a sair? Open Subtitles اذا , الشئ الذى رأيناه فى المنزل الشئ الذى كان يتحرك للداخل والخارج
    A mesma coisa que a si. Open Subtitles نفس الشئ الذى يجعلك متأكدا جدا
    É o tipo de coisa que a tua mãe teria feito. Open Subtitles هذا تقريبا الشئ الذى فعلته أمك
    Isso era a mesma coisa que eu ia tirar. Open Subtitles هذا هو نفس الشئ الذى كنت أريده
    Bem, a mesma coisa que muda a maioria dos outros jovens... Open Subtitles نفس الشئ الذى يغير معظم الشباب
    A mesma coisa que disse na casa dela. 1-1-9-6-4. Palavra-passe: buffalojump. Open Subtitles نفس الشئ الذى اخبرتك به لديك تحذير قادم
    Libertar aquilo que acabaria por matá-los, e ao vosso amigo Humphreys. Open Subtitles إطلاق سراح الشئ الذى سيتسبب بقتلهم " و صديقك " هيمفريز
    Encontra aquilo que te foi negado durante tanto tempo. Open Subtitles اوجد الشئ الذى انكرته من وقت طويل
    Ainda está a fazer aquilo que eu odeio. Open Subtitles انه مازال يفعل هذا الشئ الذى اكرهه
    aquilo que mais me marcou em tudo isto foi o facto de ele me pedir desculpa por chorar à minha frente. Ao mesmo tempo, estava a felicitar-me, a elogiar-me, por eu não chorar. TED الشئ الذى علق بذهني أكثر أنه كان يعتذر لي لبكائه أمامي . وفي نفس الوقت ، كان أيضاً يقدم لي الدعم ، ويشجعني ، على عدم البكاء .
    Quero dizer, aquilo que fazes com as ancas! Open Subtitles أعنى ذلك الشئ الذى تفعلينه بمؤخرتك!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد