Há rumores de que o Director ainda anda pelos corredores. | Open Subtitles | الشائعات تقول ان الحارس مازال يتنقل بين القاعات |
Há rumores de um afastamento terrível, e passa a maior parte do tempo sozinha. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} الشائعات تقول أنّها مرّت بإنفصال سيّئ، والآن تقضي معظم وقتها وحيدة. |
Corre o rumor de que anda a construir um apeadeiro a 32 km da cidade, mesmo ao lado da rua postal. | Open Subtitles | الشائعات تقول بأنه يبني موقف سكة حديدية على بعد 20 ميل من المدينة على الطريق البريدي |
Corre o rumor que não és capaz. | Open Subtitles | الشائعات تقول أنك لا تستطيع. |
Dizem que arranjou uma maneira inteligente de o vender no mercado. | Open Subtitles | الشائعات تقول أنه وجد طريقة ذكية لوضعها في السوق المفتوح |
Corre o boato de que foi o próprio McManus que abateu o condutor a tiro. | Open Subtitles | نعم,حسنا,والشاحنة لم تظهر إلى حد الآن. الشائعات تقول بأن مكمانوسس قام بنفسه بقتل سائق الشاحنة. |
Bem, diz-se por aí que o casamento dele... está a desfazer-se devido a um mau aconselhamento matrimonial de Homer e Marge Simspon. | Open Subtitles | حسناً.. الشائعات تقول أن زواجه يتداعى بسبب الإستشارة الزوجية الحمقاء لهومر ومارج سمبسون. |
Há rumores que uma celebridade está a chegar. | Open Subtitles | الشائعات تقول أن مشهورا سيأتي |
Há rumores de que a criança esteja aqui em Vega. | Open Subtitles | الشائعات تقول أن الطفل هنا في (فيغا) |
Rumores Dizem que é o seu regresso de noivado. | Open Subtitles | الشائعات تقول أن هذه هي عودة خطوبتها أمسكوا أيادي بعضكم البعض |
Dizem que ele é aluno de graduação, mas não o conheço. | Open Subtitles | الشائعات تقول أنه طالب متخرج، ولكن لا أعرف إسمه. |
Corre o boato de que é pirata. | Open Subtitles | الشائعات تقول انك قرصان |
Porque Corre o boato de que a Sherry está a reclamá-lo para ela. | Open Subtitles | لأن الشائعات تقول أن (شيري) سجلت مطالبتها عليه بالفعل. |
Bem, diz-se por aí que os teus pais estão fora da cidade, e que estás sozinha em casa. | Open Subtitles | الشائعات تقول أن أبواكِ خارج المدينة وأنتِ وحيدة تماماً في بيتك |