ويكيبيديا

    "الشابين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • jovens
        
    • tipos
        
    • jovem
        
    • dois rapazes
        
    • os rapazes
        
    ♪ Oh, ♪ e agora os jovens "monsieur" e "madame" ♪ fizeram tocar o sino da igreja. TED ♪ ♪ أوه، ♪ ♪ وأن السيد والسيدة الشابين ♪ ♪ قد قرعوا جرس الكنيسة.
    Por que não deixas os jovens continuarem, já que aqui estão? Open Subtitles لم لا تدعين الشابين يقومان بمهمتهما بما انهما هنا
    Entristece-me e magoa-me... que os dois jovens que eu criei... a acreditarem nos Dez Mandamentos... tenham voltado como dois ladrões... dizendo palavrões e portando-se mal. Open Subtitles انه ليحزنني و يؤذيني .. ِ انكما ايها الشابين الذي ربيتهما ..
    Lembras-te dos dois tipos com quem me puseste em contacto em Fargo? Open Subtitles اسمع .. اتذكر الشابين الذين عرفتني إليهما في فارغو ؟
    Os tipos de Oakland estão por trás disto? Open Subtitles هل تظن بأنّ الشابين من أوكلاند خلف هذا الإختطاف ؟
    Sim, mas ela tinha planeado enganá-lo, colocando um jovem casal com o mesmo nome no seu velho apartamento. Open Subtitles نعم، ولكنها خططت لخداعه عن طريق وضع الزوجين الشابين اللذان يحملان الاسم نفسه في شقتها القديمة
    Não importa o que digam em tribunal, eu sabia o que estava a fazer, mas não te queria ferir, só aqueles dois rapazes. Open Subtitles مهما قيل في المحكمة لقد كنت أعرف ما أفعله ولم أكن أقصد إيذائك ولكن أردت إيذاء الشابين فقط
    Sra. Riley, os dois jovens estão presentes nesta sala? Open Subtitles سيدة رايلي، هل ذانك الشابين موجودان هنا في قاعة المحكمة؟
    E à noite seguindo a lua cheia, após beberem o ultimo cálice de água do ritual, os dois jovens partiram da sua terra natal e seguiram viagem com o coração repleto de esperançaz. Open Subtitles و في ليلة اكتمال البدر بعد ان قاموا بشرب اخر كوب من الماء بالمهرجان الشابين قد تركوا مكان ولادتهم
    Na verdade, estes dois belos e jovens rapazes vão servir perfeitamente. Open Subtitles في الواقع , هذين الشابين الوسيمين الاقوياء في المقدمة سيفوا بالغرض
    As Unidades dos dois jovens Generais e do General Zilong devem se dividir em dois grupos, tomando rumos diferentes. Open Subtitles وحدتي جيش الأميرين الشابين ووحدة القائد زيلونج يجب أن ينقسموا الىمجموعتين وينطلقون في طريقين مختلفين
    Juntemo-nos hoje em adoração enquanto estes dois jovens mostram o que aprenderam, o que têm sido, e demonstram o que significam para o nosso povo e nação. Open Subtitles عندما الأخوة والأخوات يمكن الاسهاب معا في وئام اليوم دعونا نتعبد معا مثل هؤلاء الشابين ان يظهروا ما تعلموه
    Porque razão vocês querem ser estes tipos? Open Subtitles ما السبب الذي يدفعكما لاختيار هذين الشابين ؟
    - Dou-te uma pista. Não são estes tipos! Open Subtitles سأعطيك تلميحاً هذا الشخص ليس أحد هذين الشابين
    Ambos os tipos foram correr para Forest Park, ambos acabaram por desaparecer. Open Subtitles كلا الشابين قد ذهبا للجري في متنزه الغابة وكلاهما فقدا في النهاية
    Estes tipos são como bombistas suicidas sem uma bomba. Open Subtitles هذين الشابين كما لو كانا انتحاريين بدون حزامٍ ناسف
    Como aqueles tipos dos livros. Como se chamam? Open Subtitles كهذين الشابين من الكتاب ما اسمه الكتاب؟
    Pensei bebe-lo esta noite em honra deste jovem casal, e dar-lhes as boas-vindas ao nosso clube muito especial. Open Subtitles إقترحت أن نحتسيه الليلة في شرف هذين الزوجين الشابين ولكي نرحب بهما في نادينا المميز جداً
    Incite-os a mexerem-se rapidamente, pois tenho que oferecer aos olhos desse jovem casal, Open Subtitles و حثهم على الإسراع لأنه علي أن أعرض أمام عيني هذين الشابين
    Desculpa dizer-te isto, mas... os dois rapazes estão mortos e tu podias tê-lo impedido! Open Subtitles أنا متأسفة أن أخبرك هذا ولكن لقد مات الشابين وكان في إمكانك منع هذا
    Podia levar os rapazes e fazíamos sexo todos juntos e fazia-se a reintegração de manhã. Open Subtitles أترون أن ممكن أن آخذ الشابين إلي البيت وأتضاجع معهما وعندها يمكنكما دمجهما في الصباح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد