♪ Oh, ♪ e agora os jovens "monsieur" e "madame" ♪ fizeram tocar o sino da igreja. | TED | ♪ ♪ أوه، ♪ ♪ وأن السيد والسيدة الشابين ♪ ♪ قد قرعوا جرس الكنيسة. |
Por que não deixas os jovens continuarem, já que aqui estão? | Open Subtitles | لم لا تدعين الشابين يقومان بمهمتهما بما انهما هنا |
Entristece-me e magoa-me... que os dois jovens que eu criei... a acreditarem nos Dez Mandamentos... tenham voltado como dois ladrões... dizendo palavrões e portando-se mal. | Open Subtitles | انه ليحزنني و يؤذيني .. ِ انكما ايها الشابين الذي ربيتهما .. |
Lembras-te dos dois tipos com quem me puseste em contacto em Fargo? | Open Subtitles | اسمع .. اتذكر الشابين الذين عرفتني إليهما في فارغو ؟ |
Os tipos de Oakland estão por trás disto? | Open Subtitles | هل تظن بأنّ الشابين من أوكلاند خلف هذا الإختطاف ؟ |
Sim, mas ela tinha planeado enganá-lo, colocando um jovem casal com o mesmo nome no seu velho apartamento. | Open Subtitles | نعم، ولكنها خططت لخداعه عن طريق وضع الزوجين الشابين اللذان يحملان الاسم نفسه في شقتها القديمة |
Não importa o que digam em tribunal, eu sabia o que estava a fazer, mas não te queria ferir, só aqueles dois rapazes. | Open Subtitles | مهما قيل في المحكمة لقد كنت أعرف ما أفعله ولم أكن أقصد إيذائك ولكن أردت إيذاء الشابين فقط |
Sra. Riley, os dois jovens estão presentes nesta sala? | Open Subtitles | سيدة رايلي، هل ذانك الشابين موجودان هنا في قاعة المحكمة؟ |
E à noite seguindo a lua cheia, após beberem o ultimo cálice de água do ritual, os dois jovens partiram da sua terra natal e seguiram viagem com o coração repleto de esperançaz. | Open Subtitles | و في ليلة اكتمال البدر بعد ان قاموا بشرب اخر كوب من الماء بالمهرجان الشابين قد تركوا مكان ولادتهم |
Na verdade, estes dois belos e jovens rapazes vão servir perfeitamente. | Open Subtitles | في الواقع , هذين الشابين الوسيمين الاقوياء في المقدمة سيفوا بالغرض |
As Unidades dos dois jovens Generais e do General Zilong devem se dividir em dois grupos, tomando rumos diferentes. | Open Subtitles | وحدتي جيش الأميرين الشابين ووحدة القائد زيلونج يجب أن ينقسموا الىمجموعتين وينطلقون في طريقين مختلفين |
Juntemo-nos hoje em adoração enquanto estes dois jovens mostram o que aprenderam, o que têm sido, e demonstram o que significam para o nosso povo e nação. | Open Subtitles | عندما الأخوة والأخوات يمكن الاسهاب معا في وئام اليوم دعونا نتعبد معا مثل هؤلاء الشابين ان يظهروا ما تعلموه |
Porque razão vocês querem ser estes tipos? | Open Subtitles | ما السبب الذي يدفعكما لاختيار هذين الشابين ؟ |
- Dou-te uma pista. Não são estes tipos! | Open Subtitles | سأعطيك تلميحاً هذا الشخص ليس أحد هذين الشابين |
Ambos os tipos foram correr para Forest Park, ambos acabaram por desaparecer. | Open Subtitles | كلا الشابين قد ذهبا للجري في متنزه الغابة وكلاهما فقدا في النهاية |
Estes tipos são como bombistas suicidas sem uma bomba. | Open Subtitles | هذين الشابين كما لو كانا انتحاريين بدون حزامٍ ناسف |
Como aqueles tipos dos livros. Como se chamam? | Open Subtitles | كهذين الشابين من الكتاب ما اسمه الكتاب؟ |
Pensei bebe-lo esta noite em honra deste jovem casal, e dar-lhes as boas-vindas ao nosso clube muito especial. | Open Subtitles | إقترحت أن نحتسيه الليلة في شرف هذين الزوجين الشابين ولكي نرحب بهما في نادينا المميز جداً |
Incite-os a mexerem-se rapidamente, pois tenho que oferecer aos olhos desse jovem casal, | Open Subtitles | و حثهم على الإسراع لأنه علي أن أعرض أمام عيني هذين الشابين |
Desculpa dizer-te isto, mas... os dois rapazes estão mortos e tu podias tê-lo impedido! | Open Subtitles | أنا متأسفة أن أخبرك هذا ولكن لقد مات الشابين وكان في إمكانك منع هذا |
Podia levar os rapazes e fazíamos sexo todos juntos e fazia-se a reintegração de manhã. | Open Subtitles | أترون أن ممكن أن آخذ الشابين إلي البيت وأتضاجع معهما وعندها يمكنكما دمجهما في الصباح |