Temos búfalos gay. Aqui está um bando de gansos gay. | Open Subtitles | لدينا جاموس ماء شاذ هنا سرب من الأوز الشاذ |
Nessa tarde, pedrei-me com outra boa droga: o novo amigo gay. | Open Subtitles | بعد الظهر، كنت تحت تأثير مخدر جيد صديقي الشاذ الجديد |
Eu ouvi enquanto dava um abraço gay a mim mesmo. | Open Subtitles | سمعت عن ذلك عندما جعلت ذلك المهووس الشاذ يعانقني |
Andaste na pouca-vergonha com aquele maricas do meu filho Nando. | Open Subtitles | كان هناك خدمة ياديها لكى ابنى ناندو الشاذ |
Anda, maricas, vais ter de me matar! Não me vais levar vivo! Anda! | Open Subtitles | تعالي ايها الشاذ, عليك ان تقتلني هنا لن تأخذني حيا ابدا تعالي هنا |
Não é curioso que eu só consiga ser honesta com um homossexual? | Open Subtitles | هل هو مضحك أنني دائماً صادقة مع الرجل الشاذ فقط. ؟ |
Incrível. A mulher com dois filhos lá em casa. E ele é paneleiro. | Open Subtitles | أمر لا يصدق، عندها طفلان وتقوم بمغازلة محتال الماكياج الشاذ |
Disse-lhe que és o meu melhor amigo gay e ele quer que saias com o irmão. - Faculdade? | Open Subtitles | لقد أخبرته بأنك صديقي المقرب الشاذ لذلك هو يريد أن يرتب لك موعد مع أخوه الشاذ |
O gay do escritório disse que o felpudo estava na moda. | Open Subtitles | الرجل الشاذ في مكتبي قال ان الوبر الطويل اصبح رائجا |
Achas que és o único gay que conhecemos? - Sim. | Open Subtitles | هل تظن أنّك الرجل الشاذ الوحيد الذي نعرفه ؟ |
Acho que a intenção é saber quem é heterossexual ou gay. | Open Subtitles | انا اظنان فكرة التطبيق هو معرفة من المستقيم ومن الشاذ |
Porque não vais chorar com o teu pai gay? | Open Subtitles | أجل، لماذا لاتذهب تتباكى عندك أبيكَ الشاذ ؟ |
Digo desta forma porque o gay Brado está aí hoje. | Open Subtitles | أنا أقولها هكذا لأن براد الشاذ في الخارج اليوم. |
Diz a este maricas japonês que pedi este anel mas em 7? | Open Subtitles | الان اخبر هذا الياباني الشاذ انني طلبت خاتما بمقاس 7 |
E o que janto, quando saíres com esse maricas? | Open Subtitles | وماذا سافعل بشان الغداء بينما تتسكعين مع ذلك الشاذ ؟ |
Ele está em autodestruição. Fode-te, maricas! | Open Subtitles | سيُدمرُ نَفسَهُ بنفسِه أيها الشاذ اللعين |
E como esse ódio se traduziu no despedimento deste homossexual. | Open Subtitles | وكيف أن هذه الكراهية ترجمت إلى إطلاق النار على هذا الشاذ |
É assim mesmo. Isso se o paneleiro do lado estiver de acordo ! | Open Subtitles | هذا اذا كان الشاذ الذي في الحمام المجاور يظن أنه بخير |
Agora, Stan, fica na bicha para o meu Grande Passeio de Barco gay. | Open Subtitles | حسناً يا ستان، قف في الصف للذهاب في جولتي الزورقيَة الشاذ الكبير |
Eu também proponho legalizar os funerais gays... começando por este tipo. | Open Subtitles | أقترح أن نشرّع أيضاً الجنازات للشاذين بدءاً مع هذا الشاذ |
E não quero aquele pervertido perto da rapariga. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنه لا يمكنني تعريض تلك الفتاة الصغيرة لهذا الشاذ. |
larilas de merda! Sabe quem eu sou? | Open Subtitles | أيها الشاذ اللعين ,هل تعرف من تخاطب ؟ |
E não é só o Aboah. Creio que a anomalia que observaste não é só fisiológica. | Open Subtitles | أعتقد ان الوضع الشاذ الذي رأيتيه ليس فسيولوجياً فقط. |
E este panasca deu-me pontapés quando eu estava no chão! | Open Subtitles | و هذا الشاذ ركلنى فى ضلوعى عندما كنت على الأرض |
O mariconço descobriu, por isso tive de matá-lo para encobrir as pistas. | Open Subtitles | فانتبه الشاذ إلى ذلك مما دفعني لقتله لتغطية جريمتي. |
Mas quando o anómalo ou inesperado surge — crianças, clientes, cocos — a eficiência deixa de ser nossa amiga. | TED | ولكن عندما يأتي الشاذ أو غير متوقع الأطفال والعملاء وجوز الهند حسنًا، لم تعد الكفاءة صديقك. |
Um dos melhores estudantes que já passaram por aqui. Aquele esquisito que costumava vir e comer bastante salada de batata? | Open Subtitles | هذا الشاذ الذى اعتاد ان يأتى ويأكل الكثير من سلطه البطاطس |